可怕的“死猫反弹”
有句俗语“A cat has nine lives”(猫有九命),意思是说猫的生命力很强,比如,猫从高楼上掉下来大抵是摔不死的。不管“猫有九命”的说法能否被大众接受,但很多股民却知道,“死猫反弹”挺可怕。 “Dead cat bounce”是股市行话,可以译为“死猫反弹”,或者更形象一点——“死猫诈尸”,指的是“股价在长期下跌后,短时间内迅速反弹,然后继续下跌的情况”。看过一篇报道,报道中把“dead cat bounce”说成是“a bear in bull's clothing”(披着牛市外衣的熊市),感觉这个比喻恰切地道出了“死猫反弹”的深意。 看到这儿,您也该明白了:股市在连续暴跌后,如若反弹过猛就如回光返照。投资者这时得小心了,千万别头脑一热开户下海,否则,一旦被套牢,“dead cat bounce”(死猫反弹)会让您哭都来不及。
上一篇: Deadhead: 看蹭戏的人
娱乐英语资讯:Olivia Newton-John marries businessman
娱乐英语资讯:Miss Serbia, Kosovo bury politics
娱乐英语资讯:Memoir: Madonnas true love is career, herself
娱乐英语资讯:Rapper Lil Wayne reclaims chart throne
娱乐英语资讯:Bruce Willis girlfriend strips off for lingerie campaign
娱乐英语资讯:Divorce costs former Beatle McCartney $48.7 mln
娱乐英语资讯:Britney Spears wins more time with sons
娱乐英语资讯:Heath Ledgers will does not include daughter,ex-lover
娱乐英语资讯:TV viewership still down in wake of 100-day writers strike
娱乐英语资讯:Jake Gyllenhaal to propose to Reese Witherspoon
娱乐英语资讯:Emmy Awards nominations announced
娱乐英语资讯:Movie star becomes Olympic reporter
娱乐英语资讯:Sandra Bullock, husband unhurt in head-on crash
娱乐英语资讯:Rock and Roll Hall of Fame inducts Madonna,Cohen
娱乐英语资讯:American country music superstar Eddy Arnold dies at 89
娱乐英语资讯:Movie chief testifies in Hollywood wiretap trial
娱乐英语资讯:Mariah Carey wants a wedding every year
娱乐英语资讯:Hollywood actors union, studios extend contract talks to avoid strike
娱乐英语资讯:Are the Beckhams headed back across the pond
娱乐英语资讯:Before Mimi,Nicole and Katie,Cher loved Cruise
娱乐英语资讯:Zhang Ziyi hosts in English for wildlife protection
娱乐英语资讯:Mischa Barton says no problem going nude
娱乐英语资讯:Charlie Sheen also Ashley Dupres client
娱乐英语资讯:Lindsay Lohans Ronson ring
娱乐英语资讯:Emotional Jackie Chan buries father in Australia
娱乐英语资讯:Coldplay sets dates for extensive Viva La Vida tour
娱乐英语资讯:TV gala helps raise 1.5 bln yuan for earthquake-hit areas
娱乐英语资讯:Radcliffe receives death threat
娱乐英语资讯:Sarkozys wife hailed as Frances Diana
娱乐英语资讯:Miss Venezuela crowned Miss Universe 2008