口语:惊慌失措
这两天无锡闹水荒,无锡市民纷纷去超市抢购纯净水。大桶的、小瓶的、国产的、进口的……谁都怕自家的生活受到影响。用“like a duck in thunder”来描述市民的现状,恐怕一点都不过分。 “Like a duck in thunder”的字面意思很清楚了:“像暴风雨中的鸭子”。那么,鸭子遇到狂风暴雨会有什么反应呢?据说它们会被吓得眼珠翻过去,然后仰头倒下。看来,这反应是够大的,怪不得要用“like a duck in thunder”来形容惊慌失措呢。 看下面例句:
He stands there like a duck in thunder.
他站在那,惊慌失措。
上一篇: “月光族”请进:存钱以备急需
下一篇: “奇/偶数”
体坛英语资讯:China surprises world in rowing
体坛资讯:Bucks more confident after meeting with Yi
体坛英语资讯:Liu Xiang wins first world athletics crown
体坛资讯:Iran tops group of death, beating China 77-68
体坛资讯:Long jumper Sdiri hit by javelin in Rome
体坛资讯:Chinese road riders taste acceleration through studying abroad
体坛资讯:Yao defends himself following unfair newspaper attack
体坛英语资讯:Draft law seeks to find life after sport
体坛英语资讯:Liu Xiang cautious on Osaka prospect
体坛英语资讯:Liu leads Chinese Osaka charge
体坛资讯:Iran fights back to draw China 2-2
体坛英语资讯:Another big shots out, coach says worlds lose meaning
体坛英语资讯:Liu, Murofushi spearhead Asian hopes
体坛英语资讯:NBA star Yao marries long-term girlfriend Ye Li
体坛资讯:Iraq coach praises players for winning Asian Cup
体坛英语资讯:China, Indonesia share light at badminton worlds
体坛英语资讯:China defends Universiade womens gymnastics team title
体坛资讯:British tourist dies when climbing Mt.Muztagata in western China
体坛资讯:Yao Mings will have special beds to fall on during Olympics
体坛资讯:Bombs mar celebrations of Iraq soccer win
体坛英语资讯:Lin wins China derby to book final berth
体坛英语资讯:Barcelona defeats Beijing Guoan 3-0 in 1st game of Asia tour
体坛英语资讯:Netherlands lands Prix title, China takes silver
体坛英语资讯:Torres and Gerrard hand Liverpool win over Shanghai
体坛资讯:Tour reels from latest doping scandal
体坛英语资讯:Shaq: I will give Yao fancy new wheels as wedding gift
体坛资讯:China leads medals at Asian Athletics Championships
体坛资讯:Japan beat Australia through penalty shootout to reach Asian Cup semis
体坛英语资讯:26-year-old Universiade athletics record shattered
体坛资讯:S. Korea clinches third with penalty in Asian Cup