“眼冒金星”怎么说
看来,真的要和溜冰说再见了。昨儿那一脚,摔得实在吃不消—— 只知道是后脑勺着地,随即便是天旋地转、金星乱冒…… 对了,汉语的“眼冒金星”还真的能在英语中找到“star”与之相应呢!片语“to see stars”最早见于19世纪,指的就是“两眼冒金星”,常用来形容头部受击后的视觉感受,如:A swinging door hit me and I really saw stars.(一扇旋转门撞得我两眼冒金星)。 此外,还有一个与“star”相关的短语“to have stars in one's eyes”,常用来指“(因爱情、天真、过分乐观而产生的)幸福感”,如Mary has/gets stars in her eyes when she thinks of her boy friend.玛丽想到她的男朋友就乐滋滋的。
上一篇: 搞怪的“打鼾声”
下一篇: 口语:今儿个“真高兴”
国际英语资讯:Japanese LDP lawmaker implicated in election campaign bribery coverup
体坛英语资讯:Liverpool under more pressure than Flamengo: Filipe Luis
国际英语资讯:Pompeo meets Pakistani FM on Afghanistan, ties
国际英语资讯:French people defy again Macrons pension reform in fresh protests
国际英语资讯:Spotlight: Global economy likely to grow 2.5 pct in 2020, if risks kept at bay: UN
伦敦奥运再添囧事:市长玩空降被卡半空
“电商直播”“国潮”火到国外,这些中式表达用英语怎么解释
国际英语资讯:Canadian govt to offer financial aid to families of Canadian victims in Ukrainian plane cr
体坛英语资讯:Analysis: Four things we learned from Spains Matchday 16
体坛英语资讯:Chinese junior golfers dare to dream despite loss in Junior Presidents Cup
国内英语资讯:Senior official stresses positive social, cultural environment in 2020
为啥日本环境大臣休陪产假会登上资讯头条?
这些病症警示可能是中风
国内英语资讯:Chinese premier holds symposium with foreign experts in China
梦露或因怀上肯尼迪孩子 被杀手灭口
体坛英语资讯:Chinas Zhu wins womens skeleton at North American Cup
国内英语资讯:Xi, Myanmar leaders celebrate 70th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:China, Romania sign agreement on cultural property protection
调查报告称福岛核事故为“人为灾难”
国际英语资讯:Lebanese minister denies ordering use of force against protesters, press
儿子去世后,母亲在另一个人身上听到了他的心跳
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas home prices remain stable amid targeted regulation
国际英语资讯:Protests in Ecuador leads to 821 mln USD losses in 2019
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Swiss National Council president
抓紧!溜走的时间
伦敦奥运闭幕式 辣妹重组掀高潮
英国男子牙缝里卡了爆米花,结果心脏需要做手术
国内英语资讯:Senior legislators study Xis speech at top disciplinary body session
国内英语资讯:Xi meets Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi
看啥啥输 卡梅伦被骂奥运扫帚星