口语:“你这人真逗!”
一直以来,“card”(牌戏)都是人们休闲娱乐的几大方式之一。中国人爱玩牌不假,外国人自然也不例外。瞧如下与“card”有关的短语,在玩牌之余溜出几句,会让牌友对你刮目相看。 先说“You're a card”,如果有一天有老外这么形容你,他极大可能是说,“你这人很聪明、有个性、大胆而且蛮有趣(一般用来形容男人)”。Card的这层意思最早出现在19世纪中期,当时它的意思比较宽泛,指一些性格特别古怪的人。比如,说起镇上某个性情乖戾的老头,你可以叫他“an old card”或者“a strange card”。 Card用来比喻人也是有渊源的。比如说,“cooling card”本是遗失已久的一个游戏中一张特殊的牌,现比喻“令人扫兴的事”。“Sure card”的意思是“能帮助你成功的事物”,如:A clear conscience is a sure card(正义感是保证成功的基石。)“Wild card”在游戏中可以当任何一张牌用,日常生活中用来喻指“不可预知的因素或人”,此外,在体育术语中,wild card(外卡)常用来指“比赛中给予不具参赛资格选手的特殊参赛权”。 再提醒一下,以后你想说某人很有趣的时候,就可以不用funny这么简单的词啦,说“You're a card”多酷!
上一篇: 口语:我说了算
下一篇: 一“穗”玉米 vs. 一“耳朵”玉米
“Take off” 的三种用法
乡下美景
我的哥哥
国际英语资讯:Spotlight: Major cities in Japan appear quiet on 1st day in state of emergency
《深化改革决定》要点双语对照(四)
体坛英语资讯:Cavani reaches 200-goal milestone, PSG past Bordeaux in 4-3 thriller
三大运营商合推5G消息 传统短信升级
A Letter About my Weekend 一封信——我的周末
《深化改革决定》要点双语对照(三)
美国男子不满被戴“绿帽” 搬进前妻隔壁竖中指雕像