俚语:博得满堂彩
周星驰大爷了不得!瞧这部赢得众声喝彩的《功夫》——斧头帮的群魔乱舞、包租婆的河东狮吼、火云邪神的蛤蟆神功,个个镜头都让人爆笑不已。 英语中,“博得满堂彩、赢得众声喝彩”可用“to bring down the house”来表达。奇怪,单看字面意——“博得满堂彩”怎么能形容为“让房子倒塌呢”?太不吉利了吧? 这里有个小故事。片语“to bring down the house”起源于剧院,从17世纪开始流行起来。很长一段时间以来,剧院里的演员把观众和剧院统称为“house”。当一个演员获得了极大的成功时,全场观众都会为她鼓掌、欢呼、尖叫,那雷鸣般的喝彩简直可以把剧院给震塌。于是,人们就用“to bring down the house”来形容轰动全场的演出或表演。
看下面的例句:When our principal came out on stage dressed like a Santa Claus, he brought down the house. (当我们校长装扮成圣诞老人出现在舞台上时,台下掌声雷鸣。)
上一篇: 送友人远行箴言:当心,别上当!
下一篇: 徒劳,白费力,无益的追求
国内英语资讯:Spotlight: Heads of intl organizations laud Chinas continuous commitment to opening up,
国际英语资讯:Roundup: U.S. reimposes sanctions on Iran oil, banking industries amid Tehrans rejection
国内英语资讯:China to further strengthen cooperation with Africa: top political advisor
国内英语资讯:Peng Liyuan meets Bill Gates
国内英语资讯:China unveils plan for Huaihe River green economic belt
国际英语资讯:Interview: Egypt seeks to learn from Chinas expertise in sports economy, Olympics organiza
国际英语资讯:Lebanon makes no progress towards ending government formation crisis
美中外交与安全对话将于周五举行
国际英语资讯:Sri Lankan president to convene Parliament on Nov. 14 to solve political crisis
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
日本劳动节变“黑色假日” 让你体验给坏老板打工是什么感觉
体坛英语资讯:FC Barcelona confirm visit to China as part of 2019 Asian tour
国内英语资讯:Xi stresses furthering reform and opening-up, elevating city core competitiveness during Sha
国内英语资讯:Senior CPC official urges concerted efforts to build digital world
体坛英语资讯:Luka Modric never thought Zidane and Ronaldo would leave Real Madrid
体坛英语资讯:England inflict first defeat of Luis Enriques reign
国内英语资讯:Interview: Chinas import expo promotes UNICEF, businesses to better unite for children
国际英语资讯:Portuguese president warns against military use for power games
国内英语资讯:China, Russia eye enhanced mutual trust, economic ties
西班牙首家女性酒店明年开业 迎合“仅限女性”潮流
体坛英语资讯:Kenyan runners eye breakthrough in their debut marathon in Amsterdam
国际英语资讯:Chinese e-crackers a solution to Delhis air pollution ahead of Diwali festival
国内英语资讯:China will adhere to opening-up, multilateralism: Premier
体坛英语资讯:Improper conduct charge for Man Utd boss, Mourinho
国内英语资讯:Chinese vice president advocates common development at New Economy?Forum
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibition hall
国内英语资讯:China expresses regret over U.S. reimposing sanctions on Iran
国内英语资讯:Chinas further opening up a benefit to world
默克尔宣布放弃连任 2021年将卸任总理
世行报告称中国营商环境大幅改善 较去年提升30多位