Cootie: 时尚的益智游戏
邻居家住进来一位漂亮的美国小朋友。一次聊天,听她说家里有很多“cootie”,当时倍感诧异,字典上不是明明白白写着cootie就是lice(虱子)嘛!肯定是搞错了。后来,查了辞源解析,才搞清楚cootie原来指的是美国一种比较时尚的“益智游戏”。
看一下上面这幅图片,圆滚滚的卡通头上长有两根触角、长长的肚子下藏着六条腿,这就是cootie的原形了,有点像我们小时候玩的毛毛虫。不过,这些可爱的小怪物,可全是后来一点点组装而成的,它们是学龄儿童必不可少的益智游戏。 字典上把cootie解释成“虱子”也没错,但这种用法现在已不常用,若您确实想形容那些寄生在人身上或头上的小虫虫,最好用lice。Cootie(虱子)最早源于一战,当时在士兵之间流传,据说源于马来西亚词汇“kuku”(虱子),但现在它多指孩子玩的“益智游戏”或钥匙串上挂的“小装饰”。
上一篇: Tattoo: “纹身”的来历
国内英语资讯:China Focus: Chinese mark Moon Festival with patriotism
警惕:用智能手机和平板电脑让你发胖!
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
国外球迷辣评:苏牙这头野兽应被终身禁赛!
对号入座:有这样的女朋友你就偷着乐吧!
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
2017年为什么还不是可穿戴设备年
成年人 放下手中的青春文学
国际英语资讯:Militants defeated, highway reopened in Afghanistans northern Baghlan: Official
黑色球鞋不再受青睐 世界杯球场七彩绽放
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
国内英语资讯:Chinas stricter IPR protection draws more foreign patent applications
国际英语资讯:Majority of U.S. CFOs think U.S. trade policy negative for businesses: survey
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
世界最小西瓜萌翻网友 一口一个嘎嘣脆
反抗禁令 伊朗女性与男性同看世界杯
如今文字生命力弱化 未来会拍照者得天下
外媒:中国队缺席世界杯 但球迷热情不减
去巴西看球不可不尝的巴西美食
英国女王探班《权力的游戏》 拒坐铁王座