“Breakfast”一词的由来
一个非常小儿科的问题:Breakfast为什么会叫breakfast?呵!您一定会说,地球人都知道的单词有必要提及吗?当然有必要了,因为地球人都知道的单词未必地球人都能讲得出它的出处。 有没发现?Breakfast实际上是个合成词,由break(停止)和fast(绝食;斋戒)合成而来,茅塞顿开了吧?睡了一整夜,肚子也随之唱了一整夜的“空城计”,由此,我们的早餐就应该是break+fast(停止“绝食”)。 顺便也一起来看看“lunch”和“supper”?不过,这两个词的趣味性要比breakfast逊色一些,做好思想准备噢! Lunch源于16世纪的西班牙语“lonja”(面包片或肉片),最初,lunch只用来指“快餐”,到了19世纪才用来形容“午餐”。想想现代都市的生活节奏,工薪族午间一打打的盒饭也确实诠释了lunch(快餐)的本意。 Dinner(晚餐)比较怪,源于法语词disner(停止饥饿),最初用来指我们的“早餐”,随着时间的演变竟变成三餐中的正餐了。 晚餐的另一说法supper源于法语词super,与soup(汤)共属一个词根。这倒让人想起中国老百姓的饮食习惯了,至少在北方流行这种方言:“晚上喝啥汤”?
上一篇: 自相矛盾的词 cleave
下一篇: Watch my six: 注意我身后