俚语:等不及(“马”短语系列6)
当你急着想做一件事的时候,会有什么样的外在表现?坐立不安还是摩拳擦掌?不管你是怎样的,我们现在看看马是如何的急不可耐。
“To champ at the bit”(字面意:嚼马嚼子)就是马焦急时的表现。那么,马的这一的行为怎么就被用来指人急着做某事了呢?那还得从赛马说起。人在观看赛马的时候是很激动的,而马作为赛跑者就更激动啦,可它被拦在围栏里面动也不能动,就只能嚼嘴里的马嚼子了。想想赛马时的情景,这个短语是不是很好记呢? 看下面例句:
The new owners were champing at the bit to cut employee benefits。(新的老板急于削减员工的福利。)
Let’s shake the leg. The kids are champing at the bit.(咱们快点吧,孩子们都等不及了。)
上一篇: 俚语:闪烁其辞,兜圈子
下一篇: 习语:“他懂得其中的门道!”
体坛英语资讯:Internacional and Atletico-GO draw 1-1
课外阅读 After-class Reading
体坛英语资讯:Tiger Woods and wife Elin divorce after sex scandal: magazine
体坛英语资讯:Slovenia crushes Australia to proceed to quarter-finals
体坛英语资讯:Brazil confirms friendly against Argentina in November
体坛英语资讯:Soderling, Djokovic into U.S. Open quarters
体坛英语资讯:Australian swimmer banned competition for three months
体坛英语资讯:Lee, Lin the favorites at badminton worlds, says Gade
为什么一些人再也不想买新款iPhone手机了?
体坛英语资讯:Wozniacki wins Rogers Cup
体坛英语资讯:Top seed Lee eases through opening round at badminton worlds
看美国大选辩论学英语系列(二)
体坛英语资讯:Bolt renews sponsorship deal with Puma
成语翻译:爱不释手&爱屋及乌
体坛英语资讯:Brazilian basketball fans lament continuation of jinx against Argentina
李克强总理在中国—葡语国家经贸合作论坛第五届部长级会议开幕式上的主旨演讲1
体坛英语资讯:Dutch Olympic medalist tells Youth Olympics athletes to stick to faith
《西部世界》S01E01追剧笔记:死狗也有翻身时
体坛英语资讯:Federer wins Cincinnati title
体坛英语资讯:Nadal, Clijsters, Venus advance while Murray out at US Open
体坛英语资讯:Man. United held to 2-2 draw at Fulham
晨起5分钟做这些事 一整天都会不一样
体坛英语资讯:Barca, Real expected to dominate as Spanish league prepares kickoff
体坛英语资讯:Spain cruises to comfortable win in Liechtenstein
体坛英语资讯:Wozniacki upsets Sharapova, Kuznetsova exits at U.S. Open
体坛英语资讯:Australian soccer coach impressed by Harry Kewell
一次愉快的合作 A Happy Cooperation
体坛英语资讯:South African winning rugby coach wants job back
体坛英语资讯:Plushenko stripped of eligibility, out of Olympics
体坛英语资讯:Cruzeiro comes from behind to beat Palmeiras 3-2