俚语:开门见山,直击主题
昨天在街头的比萨店里遇到了几个高中校友。没想到,大家一起聊天的时候,竟不约而同提到了曾经的英语老师。那个老太太啊!好罗嗦噢!她好像从来都没有想到过世界上有个成语叫做“开门见山”…… 对了,考考你,“开门见山”用英语怎么说呢?“to open the door to see the mountain”?No!Of course not!是这么说的:to get down to brass tacks。这句俗语自19世纪就广泛的使用开来了。 不过,语言文字专家一直没弄明白“brass tacks”究竟指代什么。有一种说法是,“brass tacks”是指船上擦洗干净了的铜螺钉。另外一种说它是指室内装潢交易中使用的铜帽螺钉。不管怎么说,“to get down to brass tacks”用来表示“开门见山,直击主题”是大家的共识。 顺便提一下,“开门见山”还可用“to get (down) to the point”,“to come straight to the point”来表达。而短语“to beat the bush around”则表示相反的意思“拐弯抹角”。 来看下面的例句:"let's get down to brass tacks. How much does this computer cost?" (咱们就直说了吧,这部电脑要多少钱?)
上一篇: 俚语:赶快脱手,尽快甩掉
下一篇: 俚语:东掖西藏的丑事
国际英语资讯:Donald Tusk to meet with EU leaders on May 28 on new leadership
国内英语资讯:China to step up efforts to cut overcapacity in 2019
体坛英语资讯:Ajax beat Tottenham 1-0 in first leg of Champions League semifinal
国际英语资讯:Japans IHI plans to beef up product safety after faulty jet engine inspections
Love From My Mother 妈妈的爱
国内英语资讯:Top political advisor meets with media representatives across Taiwan Strait
国际英语资讯:Qualcomm teams up with Chinas Lenovo to unveil first 5G PC
纸币印错单词 澳大利亚央行称不影响“使用”
体坛英语资讯:Bayern roll 5-1 over Frankfurt to clinch their 7th successive Bundesliga title
体坛英语资讯:Messi, Suarez give Barca foot and a half in Champions League final
国际英语资讯:Putin says Russia to continue boosting defense potential
国内英语资讯:Chinas Sichuan to offer quake early warning services by year-end
国际英语资讯:Roundup: EU parliamentary election campaign polarizes opinions in Finland
体坛英语资讯:PSG continue poor form with 3-2 loss at Montpellier in Ligue 1
国际英语资讯:Top DPRK leader guides strike drill on western front: KCNA
大学老师怎么看待慢学生?
体坛英语资讯:Poland to invest in football innovation
一株垂垂老矣的常青藤
The Worship of Idols 偶像崇拜
国内英语资讯:Chinese vice premier arrives in Washington for 11th round of China-U.S. trade consultations
体坛英语资讯:Six host cities for Womens Volleyball Olympic Qualifiers confirmed
游客太多不堪重负 荷兰不再推广旅游
国际英语资讯:Hungary, Brazil share similar approaches to migration: FM
国内英语资讯:2019 China Brand Day marked in Shanghai
国际英语资讯:Palestinian FM condemns Israeli settlements
体坛英语资讯:ATP World Tour 250 Zhuhai Championships to be held in September
国内英语资讯:Commentary: U.S. move on Taiwan question puts China-U.S. ties in jeopardy
地球未来很“凄惨”?100万个物种正遭受灭绝威胁
国内英语资讯:Chinas 2nd Import Expo attracts over 250 Fortune 500 companies, industry leaders
体坛英语资讯:Chile to play Haiti in Copa America warmup