俚语:打盹儿
刚刚看到一组有趣的NBA漫画:麦蒂暂时打盹儿,巴蒂尔奋勇救主火箭连胜。漫画上的麦蒂双臂交叉胸前,呼呼地打起盹儿来,真是让人捧腹大笑。
先不管麦老兄为啥打盹儿,来看看这个短语:“forty winks”。它呀,就是“打盹儿、小憩一会儿”的意思。你可千万不要就词论词,把它理解成“眨四十次眼睛”,那眼睛一定会累得说“我要打个盹儿再眨”…… “Forty winks”最早出现在著名幽默杂志《Punch》1872年的某一期上。早在13世纪,wink(本意:眨眼)就开始表示“打盹儿”。为什么呢?因为人在打盹儿的时候处于浅睡眠状态,眼皮还是会快速眨动的。而“forty”可不是数字“四十”的意思,在圣经以及莎士比亚的著作中,“forty”常用来表示“约数”或者“一些、少许”。因此,人们就用“forty winks”来表示“打盹儿”。类似的表达还有“to take a nap”,“snooze”,“doze”等等。 看下面的例句:“I need forty winks and I'll be able to work all night.” (我要先打个盹儿,这样就能通宵工作了。)
上一篇: 口语:“真是个老古董!”
下一篇: (偶像、伟人)致命的弱点
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief
中国将整顿“低价旅游产品”
南北车“停牌”前高管买卖股票引争议
北京今年新增800辆“无障碍出租车”
中国全面实施“离境退税政策”
中国开展打击“成品油走私”专项行动
国际英语资讯:Israeli PMs challenger fails to form govt
体坛英语资讯:China beat S. Korea 3-0 in womens football opener at Military World Games
国内英语资讯:Xi sends message to Project Hope
国际英语资讯:Merkel commits to preserving Schengen
国际英语资讯:Kuwait launches new boats to facilitate search, rescue operations
中国将设“一带一路”奖学金
交通部:禁止私家车参与“专车服务”
领导干部“干预司法”将被记录
国内英语资讯:Commentary: Chinas governance system offers wisdom to the world
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
国内英语资讯:China to further lower tax burden on individuals
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
多家网站“低俗频道”被关闭
胃不适?试试这些食物吧
体坛英语资讯:Rotich leads huge Kenya representation at Amsterdam marathon
落马贪官“卸妆照”
国际英语资讯:Death toll of Israeli airstrikes on Syrian military sites rises to 23
体坛英语资讯:Wuhan Military Games athletes village showcases notable features
6月份全球将迎来“闰秒”
丽江古城要告别“低俗文化”
The Way to Show Love 表达爱的方式
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
北上广“首要污染源”公布
威尼斯被淹成“泳池” 游客游着看景点