美国俚语:万人迷
他用的香水型号、他穿的衣服品牌、他理的每种发型…… 他的一切都是人们效仿的楷模;他的成功、他的失败、他的微笑、他的落泪…… 他的一切都紧紧抓住人们的眼球!有他的球场上就有无数女人的尖叫声,他的粉丝遍布世界每一角落!没错!!他就是“万人迷”——David Beckham!! “万人迷”可真是个让人羡慕不已的字眼,美国俚语(尤其美国黑人俚语)中,“万人迷”可用“mack daddy”或者“mac daddy”来表达,以此形容事业有成、魅力四射,颇有女人缘的男人。不过,“mack daddy”最初的含义可没那么风光。 “Mack daddy”起源于20世纪50年代,因一首颇为流行的黑人歌曲“The great Mac Daddy”而得名。当时,“daddy”曾一度用来表示“皮条客”甚或是“罪犯”的代名词(该用法现在依然适用)。
据词源记载,“mack”是“mackerel(鲭鱼)”的缩写,而“mackerel”在法语中表示“掮客”或“皮条客”。您可能要问,“mackerel(鲭鱼)”怎么会和“黄”色词汇“皮条客”有联系呢?据说,鲭鱼有自我繁殖的能力,甚至还可以帮助青鱼进行古怪的繁殖行为。于是,法国人就把“鲭鱼”和“皮条客”都叫“mackerel”。 随着时间的推移,“Mack Daddy”逐渐改头换面,被赋予了更光彩的含义:万人迷。而现代意义上的“Daddy”则表示“颇有影响力和号召力的男人”。 请看下面一个例句:David Beckham is a Mac Daddy!! My sister will be staring at the television screen every time he appears.(大卫·贝克汉姆简直就是一个万人迷!!每次他一出现,我妹妹就盯着电视屏幕不放。)
上一篇: 俗语:化干戈为玉帛
下一篇: Kitty:赌注,头钱
国内英语资讯:China calls for enhancing equality, mutual trust in global ocean governance
求职者注意!这些词不要用在简历里
国际英语资讯:NATO formally welcomes Montenegro into alliance
体坛英语资讯:Former Udinese midfielder Maicosuel set to join Sao Paulo
国内英语资讯:China Focus: BRICS media leaders gather in Beijing for practical cooperation
我国公务员辞职新政策出台
圆明园生肖的仿制品大受欢迎,专家很不高兴
国内英语资讯:China on the way to cut corporate cost by 1 trillion yuan
这个直男红了,因为他把蔬菜当成花送给女友
马龙拿下世界冠军~ 谁家老公?快来收!
2017年6月英语四级作文预测:毕业生去向
国内英语资讯:Chinese president arrives in Kazakhstan for state visit, SCO summit, Expo 2017
国际英语资讯:Former president Nikolic to spearhead Serbias cooperation with Russia, China
伊朗议会和霍梅尼陵墓遭到枪手袭击
史上最佳的八档英国电视节目[1]
促进脑细胞增长的四个小窍门
2017年6月大学英语四级范文:学生使用手机
习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章
儿童节快乐 Happy Children’s Day
骑士命悬一线,泰伦卢有何良策!