口语: 马马虎虎,还凑合
“嗨,最近咋样?” “马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的“Just so so”,“Fair to middling”也是蛮不错的妙语佳句。 “Fair”和“middling”在此是一个意思,表示“中等的”。与“fine”(优秀)和“poor”(拙劣)相比,两个词均位于两个“极端”之间,比如:His work is only fair, certainly not distinguished.(他的工作只能称做一般,算不上出色);He is a skier of middling skill.(他的滑雪技术一般般。) 此外,在形容物品质量等级时,常用“fine”,“middling”和“poor”三个级别来表达。而fair如果和介词“for”搭配,口语中常用来形容“一点没错”,如:What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!) 再来看组对话,巩固一下我们刚刚学过的“马马虎虎”:
A:How are you?(过得怎么样?)
B:Fair to middling.(还行,不算差。)
上一篇: 俚语: 瞎买东西!
下一篇: 俗语:“隔墙有耳!”
爱喝咖啡的人耳根子比较软?
The Special Class 特色课程
几个步骤让你的生活更健康
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
国内英语资讯:Military-to-military relationship important part of China-Philippines ties: Chinese ambassad
如果每个人都有一个灵魂伴侣
灵异的负空间艺术:你看到了神马?
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
体坛英语资讯:CONCACAF overhauls World Cup qualifying format
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》