Over the moon: 欣喜若狂
中秋赏月,不妨向友人讲述几个“月亮”词汇。还记得否?早先谈过的blue moon(蓝月亮)指“罕见、不常发生的事”,今天的over the moon(在月亮上)则是指“欣喜若狂”。 Over the moon源于一首欢快的儿歌:“Hey, diddle, diddle/The cat and the fiddle/The cow jumped over the moon/The little dog laughed/To see such sport/And the dish ran away with the spoon.”(嘿,快摇、快摇/猫咪和小提琴/母牛跳过月亮/小狗看到哈哈笑/碟子带着汤勺不见了。) 儿歌虽然毫无意义,但是儿歌中的over the moon倒被大人采用,用来形容“兴高采烈”。到了上世纪70年代,over the moon常用语体育赛事,指赢得比赛后大家“欣喜若狂”。如:The whole team is over the moon at winning the competition.(全队因赢得这场比赛而欢呼雀跃。)
下一篇: Pop ones clogs: 死掉
体坛英语资讯:Alisson happy and adapted to life at Liverpool
谢谢你,我们家的英雄司机
体坛英语资讯:Uzbekistan still have a lot to improve after win, says coach
国家发改委:将推动景区更大范围,更大力度降价
阿里巴巴6.9亿美元投资申通快递
国内英语资讯:China, Vietnam open new cross-border bridge
国际英语资讯:Trump nominates former Delta executive to lead federal aviation authority
How to Relieve Pressure 如何减压
体坛英语资讯:Nadal sets up Federer clash at BNP Paribas Open semis
全球最贵城市排行榜 巴黎香港新加坡并列第一
美国人性生活率创历史新低,专家很着急
恋爱中自私的表现
国内英语资讯:Hong Kong University, Japans Tohoku University sign agreement on AI, robotic technologies
国内英语资讯:Chinas new relay satellite to help video calls possible with space station
娱乐英语资讯:Grammy-nominated rapper shot dead in Los Angeles
国际英语资讯:Thailands early voters turnout reaches 75 pct: Election Commission
体坛英语资讯:Guangdong, Beijing win to open CBA play-offs second phase
体坛英语资讯:Valencia, Villarreal through, Sevilla out after dramatic night in Europa League
国内英语资讯:Xi underscores firm implementation of major reforms
抑郁症是一种什么体验?
What is College Like 大学是怎么样的
如何正确清洁牙齿
体坛英语资讯:Real Madrids Navas returns to Costa Rica squad
自己给自己的恩赐
体坛英语资讯:Kvitova books Miami Open quarterfinal spot
纽约州联邦参议员陆天娜正式宣布角逐2020总统大选
The Meaning of Sharing 分享的意义
国内英语资讯:Factbox: New progress in pursuit of Belt and Road Initiative
国际英语资讯:S. African political parties urged to refrain from causing disunity ahead of elections
Reasonable Consumption 合理消费