Dance Macabre: 死亡之舞
如果说芸芸众生最终会走向同一个终点,那么,这个相同的终点无疑就是“坟墓”了。话题虽太过悲观,但在艺术作品中,确实有这么一个题材——“Dance Macabre”或“the Dance of Death”(死亡之舞)——被作家反复吟唱。 “Dance Macabre”(死亡之舞)最初源于中世纪末期西欧的戏剧,在剧中,代表“死神”的 歌者翩翩起舞,把子民(如国王、乞丐、将士和俘虏)引向坟墓,以此暗示死亡的不可抗拒性及人在死神面前一律平等。 如果看过由Ingmar Bergman(英格玛·伯格曼)执导的电影The Seventh Seal《第七封印》,你不会忘记影片最后那动人的一幕:马戏演员夫妇及其孩子,在新耶路撒冷纯洁、安稳的天国里,目睹骑士们跳着“Dance Macabre”(死亡之舞)走向永恒黑暗之地。该剧1957年获戛纳电影节评委会大奖。 现在,人们常用macabre形容“关于死亡的,与死亡有关的”,如:The writer specializes in the macabre(这个作家擅长写死亡题材的作品)。随着时间的推移,macabre的词义也慢慢扩大,可用来指“恐怖的,可怕的”,如:a macabre nightmare(可怕的恶梦)。 另外,大家也可留心莎士比亚一部伟大的戏剧the Tragedy of Macbeth《麦克白》,主人公的名字与macabre很相象。
上一篇: Flea market: 跳蚤市场
下一篇: 希腊神话: Swan song
Egyptians Seek New Markets for Tourism Industry
Oscar Race On for 2016
Social Media Offers Young Voices a Platform During Uganda Election
Guitarist King, Baseball's Berra Among Those Lost in 2015
Central Africans in Diaspora Praise Recent CAR Elections
Scientists Make Progress Toward Better Diabetes Treatment, Cure
如何翻译“稳健的财政政策和货币政策”
Famine Threatens Parts of Sub-Saharan Africa
Sex Attacks in Germany Stir Tensions Over Immigration
FIFA Elects New President in Bid to Clean Up Scandal-hit Image
Plastic for 3D Printers May Become Eco-friendly
CES Shows Off Technology Trends for 2016
Virtual Reality Goggles May Be Next Must-Have
A Sneaky Way to Put Bugs on the Menu
Suspense Builds Before Super Tuesday Contests in Presidential Race
From Golf Range to Free Range
Assault Allegations Aggravate EU Immigration Crisis
Doctors Unveil Potential New Tool to Fight Brain Cancer
如何翻译“加强党的执政能力建设”
Top 5 Songs for Week Ending Jan.23
Trump, Clinton Big Winners in US Presidential Contests
Top 5 Songs for Week Ending Jan. 30
Scientists Warn AI Can Be Dangerous as Well as Helpful to Humans
Self-Driving Cars Are Just Around the Corner
Young, Talented, Beautiful Actresses Take Oscars by Storm
Top 5 Songs for Week Ending May 14
Pain-relieving Skin Patch Does Away with Side Effects
Hitler's 'Mein Kampf' Returns to Stores
Fusion Reactor Still in Works
Fable or parable?