Hickey: 吻痕
还记得前段一时成为舆论焦点的热词Hustler(妓女;骗子;充满活力的人)吧?唉,都是一词多义惹得祸。今天谈的hickey也是一词多义--叫不上名的东西;不受欢迎的“青春痘”;热吻后留在对方脖子上的激情见证“牙痕”。呵,不相干的意思全扯到了一起,尤其是牵涉到“吻痕”这么暧昧的话题,看来,用hickey一词时也要格外小心哦。 一种说法认为:Hickey(吻痕)源于美国一个名叫Hickey(海基)的情场高手,他时任俄亥俄州克利夫兰市市长时惹下了无限风流韵事,也在无数女子脖子上印下了吻痕。但很多学者并不认同这种言传,虽然他们不能说出hickey的多层含义是如何演变而来的。 正统的辞源学认为:Hickey最早出现于1902年,当时指口语中“叫不上名的小玩意”,一系列可表这层含义的词如:dingus,whatsis,doodad。1918年,Hickey开始用来形容脸上惹人厌烦的“粉刺”。Hickey的现代意“吻痕”始于1942年, 相当于常见的love bite。举个例子吧: The girl blushed when people stared at all the hickeys on her neck.(当别人盯着她脖子上的吻痕时,她脸都红了。)
上一篇: Kibitzer: 瞎提建议的人
下一篇: Unplugged:“不插电”
体坛英语资讯:China cut pre-game press conference short ahead of FIFA World Cup qualifier
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds first open day
“阳澄湖大闸蟹”订单减少
澳门官员“申报个人财产”
台风“天兔”
薄熙来案“宣判”
盘点动物们的九大有趣行为
用好“批评和自我批评”的武器
国际英语资讯:UN chiefs envoy holds talks with Cypriot community leaders ahead of crucial meeting
国际英语资讯:Sri Lankas elections chief says presidential polls ends peacefully
债务展期 debt extension
“骑警”及各类警种的英文表达
FDI 外国直接投资
雾霾导致“停课”
体坛英语资讯:Modric, Bale slight injury worries for Real Madrid ahead of busy period
首条“跨省地铁”开通
阿里巴巴将进军中国“大后方”
体坛英语资讯:Kunming International Tennis Tournament kicks off in Yunnan
国际英语资讯:Feature: Former U.S. Vice President Biden takes aim at gun violence at LA campaign rally
苏州“旅游地图”发布
第三方支付机构获“跨境支付”牌照
体坛英语资讯:Saudi national football team visits Jerusalem shrine
什么是“负面清单管理”?
国内英语资讯:Chinese, U.S. chief trade negotiators hold phone talks
离婚相关词汇
王金平“关说”案
提高“信息透明度”
体坛英语资讯:Hungary defeats Azerbaijan 1-0, keeping hopes alive for Euro 2020
国际英语资讯:NATO chief dismisses questioning about blocs unity, future
国际英语资讯:5 killed, including 3 children, in Southern California shooting