逛商场的时候看到一件好看的衣服,拿到试衣间试穿,效果也不错,正在想着要不要买的时候看了一眼价签,便迅速走进试衣间换上了自己的衣服,把那件美服交回到导购手中。有过这样的经历吗?这就是我们今天要说的sticker shock(价签休克)。
The term “sticker shock” is widely used in the United States to refer to an exclamation of surprise when seeing the price tag of a bunch of items and realizing the damage is much greater than originally expected. This may cause a person to have second thoughts about the purchase.
“价签休克”这个词在美国用得很多,指人们在看到某些商品的价格标签时表现出的惊讶,同时意识到这些商品的花费比之前想象的要高出很多。这种情况下人们一般会重新考虑是否要购买这些商品。
It is believed that the term originated in the 1970s, when automobiles became substantially more expensive due to increased government regulation. In the United States, many car dealers price their cars with very large stickers which can readily be seen by passerby, with the intent of drawing people into the lot. As prices rose, these stickers might have indeed seemed shocking, especially since inflation was rising at the same time as well.
据说,“价签休克”这个说法出现于上世纪70年代,当时,因为政府管控的原因,汽车价格日渐高涨。在美国,很多汽车经销商把汽车的价格写在很大的贴纸上,这样行人经过时都能清楚看到,同时也能吸引人们进入销售大厅。因为价格上涨,尤其是通货膨胀也在同时加剧的情况下,那些汽车价签看上去可能的确有些让人吃惊。
Some people also use the term when they express dismay at unexpected charges on bills, although this could more correctly be termed “bill shock.”
有些人也会用sticker shock这个说法来表达收到高额帐单时的惊讶,但其实这种情况更确切的表达应该是bill shock(帐单休克)。
上一篇: “赞酱”是什么鬼?
国际英语资讯:5G based industrial-use AI application launched in Finland
国际英语资讯:New caravan of Central American migrants moves into Mexico
国内英语资讯:Tsinghua University Day held in Russias St. Petersburg State University
国内英语资讯:China to release unreliable entities list soon: MOC
国内英语资讯:China, Russia agree to strengthen contemporary global strategic stability
国内英语资讯:Cooperation still drives China-U.S. relations: diplomat
国际英语资讯:Tokyo High Court upholds compensation order over U.S. base noise
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to revitalize NE China
体坛英语资讯:Stuttgart held 2-2 by Union Berlin in Bundesliga relegation play off
国际英语资讯:Spotlight: IMF chief defends role of trade in harnessing global growth as frictions escalate
今天会是美好的一天
体坛英语资讯:Lyons top three threatened, relegation battle halted due to racist behavior
国内英语资讯:Across China: Traditional cultural elements regain popularity in Chinese life
国内英语资讯:Stronger China-Russia partnership key to global peace, stability: Xi
体坛英语资讯:Boxer Xu Can: I have 80% chance to defend my title
国际英语资讯:Abe becomes Japans 3rd equal-longest-serving prime minister
国际英语资讯:Disaster declaration renewed for Texas counties affected by 2017 hurricane
国内英语资讯:China unwavering on expanding opening-up: official
国内英语资讯:BRI to address global infrastructure imbalance: AECOM
J.K.罗琳又给《哈利波特》写新书了
国内英语资讯:China urges U.S. to stop arms sales to Taiwan, sever military ties
2019年6月英语四级作文预测:英语学习的开销
国内英语资讯:China Focus: China dedicated to medical, healthcare system reform
国际英语资讯:Train derails on Yokohama subway line close to Tokyo, no passengers injured
国际英语资讯:Putin says Russian economy enters stage of sustainable growth
国际英语资讯:Interview: BRI creates win-win situation for European, Chinese companies, says fair organize
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for protecting Yangtze River with law
2019年6月英语四级作文预测:网上购物
体坛英语资讯:France miss two penalties, thrash Thailand 3-0 in Womens World Cup warmup
国内英语资讯:Chinese president returns to Beijing after state visit to Russia, 23rd St. Petersburg Intern