近日,90年代因贝克汉姆而风靡一时的男生版丸子头——男士发髻(Man Bun)再次席卷时尚圈,据说,这种发型特别挑脸,要想梳来有型,脸型好颜值高才Hold得住。
This new hairstyle is challenging stereotypes everywhere, the Man Bun is when hair is pulled back from the forehead and tied into a little bun just below the crown of the head, and there can be some hair left out if that is what you desire.
这种新式发型从各个方面都对传统男士发型构成挑战。当你将头发从前额全部向后梳,并在略低于头顶的地方把它们盘成一个小小的发髻,男式发髻就梳好啦,如果愿意的话,还可以留些碎发不绑。
The Man Bun is proving to be so popular that there have been tons of YouTube videos made just to explain to men how to execute the look.
事实证明,男士发髻如此流行,YouTube上有一堆视频都是教授男士如何梳这种头发的。
The man bun has experienced a major resurgence in popularity in the past year and women are loving it. Lady-killers Leonardo Dicaprio, Bradley Cooper and Jared Leto have all sported man buns, as well as People's sexiest man Chris Hemsworth, and they all looked hot as hell doing it.
近年来,男士发髻陡然再度流行,且非常受女性喜爱。帅哥莱昂纳多·迪卡布里奥,布莱德利·库珀和杰瑞德·莱托以及《人物》杂志最性感男性克里斯·海姆斯沃斯都留这种发髻,他们梳这种发型都帅到爆。
如今,这种超人气发型已成为检验“男神”的不二标准,下面我们就一起欣(hua)赏(chi)一下各类帅哥的Man Bun造型:
上一篇: 穿过草地的“心选小路”
下一篇: “大爷式占座”惹争议
哈里王子的宝宝出生后 美国可以向英国王室征税了
再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
特朗普女儿伊万卡想打女权牌,结果玩脱了反被狂骂
体坛英语资讯:85.33% cities held marathons last year in China
娱乐英语资讯:Pianist Lang Lang shares music experience on latest album
国际英语资讯:Interview: Los Angeles expects more Chinese visitors, says industry insider
国际英语资讯:Trump says 3rd meeting with DPRKs Kim possible
工作996生病ICU 互联网公司加班成行规惹争议
体坛英语资讯:Ghana Black Queens captain Elizabeth Addo joins Jiangsu Suning
国内英语资讯:Poverty alleviation in China on exhibition at The Hague City Hall
国内英语资讯:Chinas research vessel finishes investigation of seamounts in Western Pacific
体坛英语资讯:Tigre win Argentinas Superliga Cup
国内英语资讯:Senior CPC officials meet with Singaporean deputy PM
体坛英语资讯:Warriors star Durant expected to return midway through Finals
星巴克又有重大表态,男女工资必须一样
2019年6月英语六级作文答案:试卷三学习动力
女顾客穿10万美金衣服去H&M购物,竟毫无违和感
国内英语资讯:Chinese envoy calls for efforts to boost womens participation in peacekeeping
国际英语资讯:7-magnitude quake struck Kermadec Islands, northeast of New Zealand
特朗普:不会恢复在墨西哥边境分离移民家庭的政策
体坛英语资讯:French Open: Federer, Nadal sweep into quarters, Wawrinka wins epic over Tsitsipas
体坛英语资讯:Commentary: Five reasons why Bayern Munich will beat Dortmund
体坛英语资讯:Israeli goalkeeper Hayak becomes Guinness oldest active soccer player
国际英语资讯:Spotlight: Indian PM Modi seeks 2nd term but faces fierce competition
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 2-1 in the German Cup
国内英语资讯:China, Tajikistan agree to deepen ties for common prosperity
国际英语资讯:Estonia, Denmark to strengthen bilateral ties
体坛英语资讯:Half a million fans to give Champions League winners a heroes welcome Sunday
国际英语资讯:Palestinian president says not to join U.S.-sponsored economic workshop in Bahrain
国际英语资讯:German industry welcomes Brexit delay but warns against complacency