近日,美国著名女校维斯理学院(Wellesley College)邀请尼日利亚女作家奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契(Chimamanda Ngozi Adichie)在2015年毕业典礼上发表演讲。阿迪契与即将踏入社会的女生们分享了她对女权主义的独到见解和一些人生建议,她说,“永远不要因为‘你是个女人’而去做什么或放弃什么。”
演讲要点(献给女孩们):
All over the world, girls are raised to make themselves likeable, to twist themselves into shapes that suit other people. Please do not twist yourself into shapes to please. Don't do it.
全世界的女孩都被教导要让自己惹人喜爱,改造自己去迎合他人,请不要这样做,千万不要。
If someone likes that version of you, that version of you that is false and holds back, then they actually just like that twisted shape, and not you. And the world is such a gloriously multifaceted, diverse place that there are people in the world who will like you, the real you as you are.
如果有人喜欢那样的你,那个虚假的有所隐瞒的你,那他们喜欢的只是那个虚影,而不是你。世界那么奇妙多样化,总有人会喜欢真实的你,那个你原本的样子。
Teach your students to see that vulnerability is a HUMAN rather than a FEMALE trait. Commission magazine articles that teach men HOW TO KEEP A WOMAN HAPPY. Because there are already too many articles that tell women how to keep a man happy.
教导你的学生,脆弱啊你的名字不止是女人。撰写教导男人取悦女人的杂志文章,因为已经有太多的文章教导女人如何取悦男人。
I don't speak to provoke. I speak because our time on earth is short, and each moment that we are not our truest selves, each moment we pretend to be what we are not, each moment we say what we do not mean because we imagine that is what somebody want us to say, then we are wasting our time on earth. I don't mean to sound precious, but please don't waste your time on earth.
我发言不为挑衅,只因为生命太过短暂,而每一刻的逃避,每一刻的伪装,每一刻的言不由衷,都是在浪费自己的生命。我不是在炖鸡汤,但请不要浪费生命。
There are certain things my mother believes a person should do for the simple reason that sad person "is a woman". Such as occasionally nod and smile, even when smiling is the last thing one wants to do. Such as strategically give in to certain arguments, especially when arguing with a non-female. Such as get married and have children. I can think of fairly good reasons for doing any of these. But "because you are a woman" is not one of them. Never ever accept "because you are a woman" as a reason for doing or not doing anything.
我母亲认为,身为女人,就意味着有些事情不得不做。例如不时点头和微笑,即使她可能并不情愿;例如策略性地让步,尤其是在和男性争执的时候;例如结婚生子,我可以想出很多正当的理由去做这些事情,但绝不会因为“你是一个女人”。永远不要将“自己是一个女人”作为做或不做某件事的理由。
Now girls are often raised to see love only as giving. Women are praised for their love when that love is an act of giving. But to love is to give AND to take. Please love by giving and by taking. Give and be given. Dare to take.
现在的女孩把爱情视为奉献,女人因她们的给予之爱而倍加褒奖。但是爱意味着给予和索取。请记得在给予爱的同时也要索取爱。给予和被给予。勇敢去索取。
下一篇: 桑德伯格清华毕业演讲:命运偏爱勇者
论文交“白卷”却获最高分?日本女生神操作令人惊叹
3D打印机造出太空人造肉 或可供宇航员食用
体坛英语资讯:IPC: Beijing 2022 could have global impact on Paralympic movement
国内英语资讯:First EU-China tech scale-up summit yields fruit
怎样保持年轻、抵抗衰老?
国内英语资讯:China, U.S. issue joint statement on economic, trade consultations
国内英语资讯:Xi vows tough battle against pollution to boost ecological advancement
体坛英语资讯:Ronaldo scores four as Portugal crush Lithuania 5-1
体坛英语资讯:UAE beats Malaysia 2-1 in FIFA World Cup Asian qualifiers
国际英语资讯:Thousands of Moroccans march to protest killing of Palestinians on Gaza border
体坛英语资讯:Spain returns to FIBA World Cup final after 13 years
国内英语资讯:Intl arms control, disarmament in jeopardy: Chinese envoy
近一半的上班族因为压力太大而濒临崩溃
别幻想了,他其实没那么喜欢你……这几个标准你一测便知
体坛英语资讯:Slovan Bratislava hockey club bids farewell to KHL, returns to Slovak premier league
国内英语资讯:China, U.S. achieve substantial progress in new round of trade talks in Washington
国际英语资讯:Cuba confirms 110 dead in Fridays plane crash, 3 survivors in serious condition
体坛英语资讯:Athletic Bilbao remain in second after goalless draw at Mallorca
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
国内英语资讯:China vows to upgrade energy production, consumption, ensure energy security
The Use of Cellphone 手机的使用
国内英语资讯:Xi, Modi meet to promote China-India mutual learning for shared prosperity
体坛英语资讯:Shanghais Kim leads S. Korea to rally past Dominica at womens VNL
直男必看:赞美女性的正确方式
别乱吃绿茶提取物
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys People Alliance, opposition parties both eye for parliament majority
美国一女子擦面霜中毒,陷入昏迷!
你的知识正在阻碍你进步
体坛英语资讯:Argentina & Spain into semi-finals, Serbia and Polands fairy tales end
国际英语资讯:Trade tensions tie down Asian Pacific economies: World Bank