爱玩电游的小伙伴一定对此深有感触:在打游戏中,如果遇到一群猪一样的队友,即使你是超神的水平也救不了整个团队,只能眼睁睁地看敌方大杀特杀。如此战局让你怒火中烧,最后忍无可忍太生气而中途退出,这种情形该如何形容?来学个新词:rage-quit(怒退)。
Rage-quit is a verb referring to "angrily abandon an activity or pursuit that has become frustrating", and is especially used in relation to video games.
Rage-quit(怒退)是个动词,指“愤怒地放弃一项已令人懊恼的活动”,尤用于与电子游戏相关的活动。
细看这个词就会发现它是由名词rage(盛怒)和动词quit(离开)合成的一个新词。英语里的合成词是由两个或以上的词语构成的,通常其中的一个词修饰或限制另一个词。如构成名词:baby-sitter(看孩子的人)、first-aid(急救)、sighting-seeing(观光);构成形容词:absent-minded(心不在焉的)、easygoing(逍遥自在的)、first-class(头等的);构成动词:eavesdrop(偷听)、overeat(吃得过多)等。
For example:
I tried to play the game two different times and wound up rage-quitting both times.
我试着在两个不同的时间段玩款游戏,结果都以怒退告终。
上一篇: 哥们儿相约mancation
下一篇: 新表情“摊手耸肩”
2017英语考研翻译练习(4)
国际英语资讯:Obama faults FBI on disclosing Clinton email probe near Election Day
how to get rid of bad mood
“县长”、“区长”的英译
鲍勃迪伦接受诺贝尔文学奖了
Home truth ——查字典英语网
Premier Li calls for enhanced China-Kyrgyzstan collaboration on production capacity
Instilling a sense of shame——查字典英语网
景点名称英译引争议
2017英语考研翻译练习(3)
g 英语资讯:Xi-Hung meeting vital to cross-Strait relations: mainland official
英语口语之时政公文常用词汇(九)
微软被俄罗斯黑客攻击了?
英语四级范文之洋快餐
iPhone又有新动作?
人死后身体的变化过程
2017年考研时间与相关注意事项
两大总统候选人均陷“邮件门”?
英语资讯:Top graft-buster orders stricter Party discipline supervision
英语资讯:Improper operation to blame for SW China fatal gas explosion