也许你遇到过这种囧况,向合作伙伴、客户阐述耗资巨大的项目时苦于没有专业词汇,而总要把金额一提再提,结果不仅自己说得啰嗦,人家听着也累。别急,小编来帮你解决这个问题^_^今天,我们就来介绍各种巨资项目的英文说法:
Teraproject refers to a massive project, particularly one that costs a trillion dollars or more.
“超巨型项目”指非常大型的项目,尤其是那种耗资过万亿美元的工程项目。
For example:
Moon building is probably a gigaproject or even teraproject.
建设月球也许是个特大项目,甚至是超巨型项目。
除了teraproject,指代金额巨大的相关词汇还有superproject(超级项目)、gigaprojects(特大项目)和megaproject(大型项目)。
Speaking pedantically, you could say that this term should be used for projects that are a million times more expensive than mere megaprojects, since tera- means "trillion" and mega- means "million."
如果要咬文嚼字的话,这个词可以用于形容那些耗资比“巨型项目”(megaprojects)高100万倍的大型项目,因为,tera-是“万亿”的意思,而mega-则指“百万”。
The sharp-eyed reader will have noticed that we skipped right over gigaprojects, meaning large projects with costs that run into the billions (since the prefix giga- means "billion"). However, most of us use the word megaproject to refer to any really large project, regardless of cost, so a strict prefix-based distinction is hair-splitting.
眼尖的读者会注意到我们没有提到另一个词:gigaproject(特大项目)。由于前缀giga-是“亿”的意思,这个词意指耗资过亿的项目。不过,无论具体金额是多少,我们大部分人都用megaproject来指代那些大型项目,因此要基于前缀来严格区分这些词,显得有些吹毛求疵。
上一篇: 看衣识人的“着装认知”理论
下一篇: 你的电脑装“广告拦截器”了吗?
NASA公布的南极最新照片,在以肉眼可见的速度融化
体坛英语资讯:Hong Kongs Lee beats Chinese star Shi for mens singles semis
体坛英语资讯:Chicago Fire FC sign Slovenian striker Beric from Saint-Etienne
国际英语资讯:Turkey says over 80,000 illegal migrants cross into Europe
国内英语资讯:Tajik president meets with senior Chinese official on bilateral ties
十块钱而已 被追了一个星期 又惊又暖!
体坛英语资讯:Guangdong trounce Shandong to extend 12-game winning streak in CBA
国内英语资讯:Hubei receives over 1.86 billion USD of donations amid epidemic
国际英语资讯:First U.S. coronavirus death confirmed in Washington state
麦当劳推出香薰蜡烛!但这个香型你可能会怕
娱乐英语资讯:Intl charity concert held in London to support Chinas fight against COVID-19
国际英语资讯:Death toll in Indian capital communal violence rises to 46
体坛英语资讯:Leipzig beat Union Berlin 3-1 to extend lead atop standings
推特出了个很好的新功能,特朗普估计乐坏了
卢森堡成为全球首个公共交通免费国家
表示流行病的pandemic和epidemic有什么区别?
国内英语资讯:Chinas e-commerce giant JD.com delivers solid quarterly results, shares surge
The Happy Moment 快乐时刻
疫情下的中国人万事皆可"云"
体坛英语资讯:Real Madrid sleep as leaders on Saturday after beating Sevilla
水果姐在节目录制现场因燃气泄漏晕倒
国际英语资讯:U.S.-sponsored talks on Nile dam bring no deal
美国网红男子自制火箭上天,摔死了
国际英语资讯:Tunisia hosts Arab interior ministers council
为什么会有四年一次的闰日?
国内英语资讯:China to boost precise prevention, care for frontline community workers in COVID-19 fight
体坛英语资讯:Liu Xiang breaks Asian record in womens 50m freestyle at FINA Champions Series in Beijing
国内英语资讯:China, Uzbekistan reaffirm commitment to strengthening ties
体坛英语资讯:Indonesian team to train in Thailand for 2020 AFC U19 championship
疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……