下面这些词语在英文网络上到底有多火——小编告诉你:火到已经有一所美国大学提议2016年禁用它们了。那咱们就一起来看看这些让老外又爱又恨的网络流行热词吧。
1. secret sauce: “秘诀”,由其原意“秘制酱料”引申而来
The professor shared the secret sauce to a company's success.
教授跟大家分享了公司经营成功的秘诀。
2. break the Internet: “使网络瘫痪”,某人、某消息太火,在网上疯传,网络都快被它搞瘫痪了
Kardashian broke the Internet with her butt.
卡戴珊凭借她的屁股就能火遍网络。
3. slay: “赞,厉害,通吃”,多用于形容娱乐圈人士,本义为“消灭,毁灭”
Miley's new album slayed.
麦莉的新专辑太赞了。
4. presser: “资讯发布会”,presser本义为“熨衣工”,这里是press conference的简写
I can kind of understand why Obama cried in that presser.
我有点理解为什么奥巴马在资讯发布会上落泪了。
5. manspreading: “大爷式坐姿”,指公交地铁等处,男性为了自己舒服,岔开腿坐着
The dudes took up all the space with their manspreading.
那伙人都岔开腿坐着,把空间全占了。
6. giving me life: “赐予我新生”,一种夸张的赞叹,抒发感慨,多用于社交媒体,具体翻译可根据语境
This soundtrack is giving me LIFE!
这歌太好听啦!(给我第二次生命!)
This nailpaint is giving me life.
这甲油棒棒哒。(好的无法形容啦!)
7. physicality: “霸气,威慑力”,体育主播、球迷们爱用的一个词儿,用来形容运动员
Serena Williams highlighted her physicality in the game.
小威廉姆斯霸控全场。(大概就是耐力久、力量足、打球棒。。。的意思)
8. price point: “价钱”,意思等同于price
Oculus is going to announce a 700 dollar price point.
奥克勒斯公司计划把价格定在700美元。(明明一个词就行,偏要搞复杂,也是醉了)
9. vape: “电子烟”,老外近来好像很流行抽这个
WWIII will be fought with hoverboards and vape clouds.
第三次世界大战估计会因为电动滑板和电子烟雾打起来。(不知道电动滑板是什么梗的,看这里)
10. squad goals: “死党行动”,姐妹淘、兄弟连们设定的目标、标杆,这个标杆或者是他们要去挑战的,或者是他们达成以供别人挑战的
OMG they have a group Halloween costume? Squad goals!
天哪,他们的万圣装备竟然是配套的?咱们也搞一个!
That selfie looks amazing! We're so squad goals!
咱的这张自拍太棒了!太为咱们自豪啦!
11. walk it back: “收回说的话”,多指政客收回已发布的声明等
Trying to walk it back, Bush replied "things happen all the time. Things, is that better?"
布什收回前言,说道:“这是常有的事情。用‘事情’是不是好点了?”
12. blessed: “感恩,惜福,开心”
社交媒体常用标签:新买了LV包啊,刚到夏威夷开始度假啊……晒出图片的同时别忘了在旁边加个blessed标签。
上一篇: 英文网聊缩略语大全
下一篇: 老外此刻正在用的10个潮词
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
【我的中国梦】京剧的魅力
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
韩剧风靡中国带来的启示
The Importance of Green 绿色的重要性
国内英语资讯:Chinese, Malaysian FMs discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action