Jet black: 乌黑
我们见惯了用jet来表示“喷气式飞机”,假若您看到jet black是否感到有些突兀?如:“jet black hair”、“jet black beard”。从以上搭配,您大致可猜出jet black表示“黑色的”,但黑到什么程度?Jet(黑色的)与jet(喷气式飞机)是否在词源上存有联系?
Jet(黑色的)和jet(喷气式飞机),实际上是我们汉语中常说的“同形异义字”。 Jet(喷气式飞机)的祖先可追溯到希腊词语jacere,表示“投掷,扔”,由此衍生出两个表示扔弃的词语jettison和jetsam,用来形容“船或飞机遇到紧急情况时为减轻重量向外抛出的货物”。16世纪,jet进入英语词汇,当时表示“突出,伸出”; 大约17世纪晚期,jet用来指“受强压而喷出来的水”,自此衍生出20世纪的“喷气式飞机”,指“从喷气管中喷出的热气”。 Jet(黑色的)源于14世纪的古法语词jaiet,jaiet的词根又可追溯至希腊词gagates,指小亚细亚一个名叫Gagae小镇的一种“黑玉”,这种黑玉质地坚硬且富有光泽,属于褐煤的一种。到15世纪中期,jet或jet black开始用来指乌黑发亮的色泽。 举个例子:Her hair is as black as jet。(她的头发如黑玉一般乌黑发亮)。
上一篇: tuckered out: 筋疲力尽
国内英语资讯:Unusual virus strains cause flu outbreak in China: official
美法院阻止川普终止保护年轻移民的决定
国内英语资讯:Xi orders armed police to uphold CPCs absolute leadership
美文赏析:什么才是真正的富裕阶层?
国内英语资讯:6th Lancang-Mekong Cooperation Senior Officials Meeting paves way for Summit
体坛英语资讯:Fines for sexual discrimination proposed for major Spanish tennis tournament
马克龙提出对中国不公平贸易做法的关注
《星战8》内地票房不敌《前任3》 中国观众原力为何没觉醒
Do a runner “开溜”的地道表达
体坛英语资讯:Britain eye at least five medals at PyeongChang Winter Olympics
美国将终止萨尔瓦多人临时庇护待遇
国内英语资讯:China hopes for more exchanges with Nordic, Baltic countries
国际英语资讯:DPRK reopens military hotline with South Korea in west region
体坛英语资讯:Kenyan coach faces hard task on Commonwealth Games
国内英语资讯:China pleased to see talks between ROK and DPRK
布拉德•皮特愿掷千金,只为和龙母看《权游》
体坛英语资讯:Nigeria optimistic of securing U-20 WC ticket: official
体坛英语资讯:Coutinho presented as new Barcelona player
国际英语资讯:Southern EU countries urge completion of economic, monetary, banking union
国内英语资讯:China, France agree to inject new impetus into ties
国内英语资讯:China requires close monitoring on flu outbreak
相逢不如错过?盘点那些被夸大的世界著名景点(组图)[1]
破产姐妹主角客串《生活大爆炸》!竟还有感情戏?
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to re-elect Puigdemont leader
国际英语资讯:Mediterranean migrant arrivals reach 1,072 in first week of 2018, with 81 deaths: IOM
The Value of Books 书籍的价值
国内英语资讯:China to step up supervision over prosecutors
奥普拉要竞选总统?2020美国大选或上演电视明星PK赛
国际英语资讯:Egypts Sisi urges to solve structural problems in economic development
France's cheek-kissing controversy 法国女市长拒行贴面礼引来争议