Bushed: 迷路的;精疲力尽的
“镇子的四周是一片名副其实的丛林。到处都缠绕着葡萄藤和爬山虎--盘上了桩柱,爬满了房顶,攀附着墙壁。……”这是小说《荆棘鸟》中一段典型的澳大利亚景物描写,今天我们谈的“bushed”(疲惫不堪的;迷路的)就源于这些密密丛丛的灌木丛林。
词源学记载,bushed(疲惫不堪的)源于19世纪的澳大利亚英语表达“to be lost in the bush”(在丛林中迷路),Bush在这里指“灌木丛”。在澳洲,有大片偏僻的、不着边际的丛林地带,想象一下,假若您不小心步入其中迷了方向,您会怎么着?除非有很好的心理素质,否则为了寻出一条出路,要不了多久您就会被折磨得筋疲力尽、慌乱异常。 举个例子,You look bushed. (你看起来很疲倦。)
上一篇: Dark horse: 黑马
下一篇: Practical joke: 恶作剧
California voters reject food labeling requirement
Home TB treatment is helping patients in Swaziland
The State of Vermont: fertile farmland, green mountains
Blake Shelton wins big at CMA Awards
On the bubble?
到别人家做客的十大禁忌
Improving 'feed efficiency' in cattle
A declaration seeking life, liberty and the pursuit of happiness
Virginia Museum show features glass art pioneer Dale Chihuly
'Gangnam Style' boosts S.Korean tourism
Ethiopia permits mobile banking and money services
Medical students help the homeless
Obama, House Speaker take positions on budget before negotiations
New study could change treatment for asthma
Experts work to develop better tools to predict severe weather
Remote US museum survives in Hells Canyon
Words and their stories: state nicknames, part 2
Psychologist tells inspiring story of his giant uncle
Over a billion women lack safe sanitation
US 'patriotic millionaires': 'tax us more'
President Obama wins second term
Power still out for many in New York city
Global warming might threaten water supply
Everglades National Park–one of the world's great biological wonders
Relations between Britain and its American colonies
Kyoto Protocol winds down as delegates head to Doha
American history: The shot heard around the world
New 007 movie reveals Bond's inner demo
Experts not hopeful about Doha climate conference(视频)
十八届六中全会公报要点双语摘录