美国人平时生活上所用的一些口头禅,其实字句都很简单,但是如果不加说明,往往还会让人一知半解或似懂非懂。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语口头禅。
1. I couldn't care less.
这句话的意思是“我不在乎,“缺乏兴趣(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot.
例如:人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)
你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)
How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)
I couldn't care less.(我才不在乎呢!)
但是有时说话者也可能口是心非: 例如:
I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)
而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you do(care).
至于 I couldn't care more. 就是“我很在乎(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:
I couldn't agree more. = I totally agree.(我完全同意)
I couldn't please you more. = I did my best to please you.(我尽量使你高兴)
I couldn't be more right. = I am totally right.
但是老外为了自尊,不愿强调自己的错误,所以很少人说: I couldn't be more wrong. 注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。
不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少) I could care more. = I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用 could,不用 can。)
2. No bones about it.
意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:
His wife is beautiful; no bones about it.(他的太太真是很漂亮。)
Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当 A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的。)
When I spoke on the topic, he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法。)
No bones about it; the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了。)
3. Take it on me!
意思是:“这是我的,请用吧!“这是免费的(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:
Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)
The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐馆老板对我说:尝尝我的甜点吧!)
Please take these pencils on me.(取用一些我的铅笔吧!) (也许铅笔上刻有名字,做为宣传之用而免费。)
可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。 (假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)
4. I am from Missouri.
这句话有时后面要加一句:I need to be shown.或You have got to show me.,意思是 Missouri州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家证明一下(prove it to me),所以密苏里州也被称为The Show Me State。
据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:
He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)
Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)
We are all from Missouri; we need to be shown. As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔强的人,他一定是来自密苏里州。)
上一篇: 过年亲戚问有对象吗?就这么答
下一篇: 2015年的流行语和它们的英文翻译~
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xiamen summit raises golden hopes
国际英语资讯:Disaster state for Houston area extended for 2 weeks: official
国际英语资讯:Merkel defends refugee policy as Schulz attacks in TV debate
国际英语资讯:Zimbabwe VP Mnangagwa now fit and strong: Mugabe
体坛英语资讯:Chinas Sun takes comfortable win in 200m freestyle at National Games
国际英语资讯:Spotlight: Icy U.S.-Russia relations set to get even colder after closure of Russian consula
一周热词榜(8.26-9.1)
怎样让高跟鞋穿起来更舒服
国际英语资讯:Bangladesh Nobel laureate granted bail by court
国际英语资讯:UK PM pleas for unity as MPs prepare to debate crucial Brexit bill
国内英语资讯:China revises law to better support SMEs
国内英语资讯:Commentary: CPC national congress to chart out Chinas future development
国际英语资讯:Palestinian elections chairman revisits Gaza after reaching agreement with Hamas
国内英语资讯:Li urges China, ASEAN to uphold multilateralism, free trade
国际英语资讯:Rescue operation starts at mudslide site in southwestern Russia
国际英语资讯:Commentary: UKs military promise to Japan creates new concerns
帅呆了!2017油管各路牛人视频集锦
科学告诉你:关于怀孕的这些老话居然不是迷信
国内英语资讯:China activates emergency response mechanism for Typhoon Mawar
体坛英语资讯:Sandro, Jemerson drafted into Brazil squad
国内英语资讯:China, Brazil agree to further advance comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Chinas new energy vehicle industry on fast lane for growth
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve governance of modern metropolises
国内英语资讯:Construction of BRICS bank headquarters starts in Shanghai
国内英语资讯:Chinas legislature wraps up bimonthly session
国际英语资讯:Trump revisits Texas as pressure to meet with survivors mounts
体坛英语资讯:New problems for Germany as Loew desperately looks for a leader and pace setter
国内英语资讯:Interview: Chinas initiatives fuel hopes for breakthrough in pushing forward Israeli-Pales
国际英语资讯:President Trump: U.S. considering cutting all trade with countries doing business with DPRK
美文赏析:真正的爱,远比一直合同强大