厌倦了没完没了的社交应酬、厌烦了接二连三地在路上疲于奔命,不想再和一堆不认识的人浪费时间,进行毫无意义的无聊谈话,一提到聚会party就头大?你可能患上了“社交恐惧症”。
FOGO refers to the dread of going out, particularly if one is tired from previous socializing; the desire to not attend a popular event that is over-hyped or over-commercialized.
“社交恐惧症”指害怕外出,尤其如果某人因此前的社交活动而对外出感到厌倦;不想参加被过分炒作或过于商业化的热门活动。
这个词实际是短语fear of going out(害怕外出)首字母缩写组成的新词。类似相关的词还有fear of missing out(害怕错过)的首字母缩略词“社交控”FOMO,和joy of missing out(错失的乐趣)的缩略词JOMO,即不再害怕错过别人做的事情或说的话而体会到的愉悦。
For Example:
I believe that I have developed the opposite of FOMO, in fact: I have a case of FOGO, or Fear of Going Out. Okay, well not literally a fear of going out. I still love a party. Always have and always will. But I have an active non-desire to attend the mass-Instagrammed events.
我认为我发明了“社交控”的反义词,事实上:我有“社交恐惧症”。呃,这并非字面上所表达的“惧怕外出”,我还是很喜欢聚会的,总是去参加而且以后也会经常参与。不过,我对那种大型图片分享式活动真的没啥兴趣。
又如:
Forget FOMO (Fear of Missing Out) — now we're more likely to have FOGO (Fear of Going Out), thanks to things like rush hour traffic, stressful work weeks and fast food delivery services. But is staying in too much actually bad for us?
忘了“社交控”(害怕错过)吧,由于高峰时段堵车,“压力山大”的工作周和快餐送货服务这些事,如今我们更可能患上“社交恐惧症”。不过在家“宅”太久,实际上对我们来说不好吧?
上一篇: 吵完架才想出来该怎么回嘴?
下一篇: 派对上的“无聊谈话”
China, Russia reach big oil deal
Far horizons beckon as agencies eye Chinese
Tickets for 9 yuan offered on new Hebei air route
Newspaper offers apology after detained journalist's confession
Shanghai fest blooms with global arts
Rare rice stages a comeback in North China
Chinese arts travel the world
Market for English courses surges
Obama informed of Merkel surveillance
Women's congress aims to close income gap, lift status
Smartphone shipments to soar
US shooting leaves 13 dead
Beijing-Tokyo ties 'unlikely to recover soon'
More than a case of chemical attraction
Breast cancer on the rise in China
Lang Lang takes on UN Messenger of Peace role
Yao, NBA to open training school for teens
Film project to spotlight ethnic groups
Gunmen kill dozens of students in Nigeria
US female astronaut praises China's space program
Chongqing finds opportunity selling motorcycles
96 die in attacks across Iraq
Women, lean in
Giant duck to exit after drawing crowds
Shuttle bus makes time fly for Beijing commuters
Premier seeks talks over dispute
Study finds 40 percent of parents happy with one child
Wanda prepares film, television industrial park
Questions linger over gouged eyes incident
Nation expected to complete space station by 2023