Lapidary: 简洁优雅的
刚讲过highfalutin可以指在写作上"言辞浮华,夸大其词",您不免要问,怎么用英语表达另一种文风--言语简练、精辟、毫不造作?今天谈的lapidary可以帮您解答这个疑问。
Lapidary原指"宝石;宝石商",做形容词时,可以指"刻在石头上的",源于希腊语lapis(石头)。一直到现在,我们还可看到一系列与lapis相关的"石头"词汇,如:lapidify(石化)、lapis lazuli(天青石)、lapidate(用石头砸死某人),而"宝石"又怎么能引申为"犀利的文风"呢?理解这个稍有跨度的词义转变,得需要一点点的想象力。 如果看过霍达那部《穆斯林的葬礼》,您应该明白在宝石上镂刻花纹时,绝对要"捶捶定乾坤",每一次捶凿不仅仅需要打磨匠的"谨慎"和"细致",更需要他恰到好处的"力度"。假若这些素质能被作家所吸收,他创作出的作品一定不会绯丽冗繁、矫饰无力。想一想,在汉语中,还有什么词能比"精辟"更能体现这种"凿之有声"的写作风格呢? 举个例子来加深我们对lapidary的理解:A lapidary style of literary writing stresses precision, depth and lean refinement(所谓文风精辟,是指用词要准确、内容要深刻、语言要优美和简练)。
下一篇: Highfalutin: 爱炫耀的
体坛英语资讯:Djokovic eases through, French Open champ Li exits at U.S. Open
体坛英语资讯:Rodriguez takes stage and overall lead in Vuelta
体坛英语资讯:Adebayor moves to Spurs on loan
体坛英语资讯:France beats Albania 2-1 in Euro 2017 qualifiers
国际英语资讯:Chinese medical experts help South Sudan strengthen fight against COVID-19
体坛英语资讯:Nadal, Murray, Del Potro reach U.S. Open third round
体坛英语资讯:Worlds leading hurdlers safely advance in Daegu worlds
体坛英语资讯:Italian soccer new season threatened by strike
国际英语资讯:Merkel: EU, China want to set example for multilateralism
体坛英语资讯:Bolt steals limelight, Russian topples record
国际英语资讯:Interview: Chinas clear future plans bring strong confidence to people at home, abroad --
体坛英语资讯:World No. 4 paddler Guo Yan steps on podium twice at China Open
体坛英语资讯:Turkish champions withdraw from UEFA Champions League
体坛英语资讯:Sao Paulo secures Henrique for five more seasons
国际英语资讯:Trumps acceptance speech draws fewer viewers than Bidens: data
体坛英语资讯:Usain Bolt: I have nothing to say right now
体坛英语资讯:Chinas Peng reaches U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:Jamaica looks to confront USA in womens 100m final
体坛英语资讯:Messi awarded Europe best player
国际英语资讯:Top U.S. general says military wont play role in 2020 election
体坛英语资讯:Cameroonian football star EtoO joins Russian club
体坛英语资讯:Zvonareva battles into 4th round, Sharapova out of U.S. Open
体坛英语资讯:Wozniacki, Arzarenka advance into U.S. Open second round
体坛英语资讯:Bayern wins, Cologne stuns Hamburg at German Bundesliga
国际英语资讯:ASEAN, China, Japan, S. Korea reaffirm commitment to actions against COVID-19 fallout
国际英语资讯:UN-backed Libyan govt names new defense minister, chief of staff following protests
体坛英语资讯:Barcelona beat Porto to lift European Super Cup
国际英语资讯:UN Alliance of Civilizations chief condemns burning of Quran in Sweden
体坛英语资讯:Barca beat Villarreal 5-0 to kick off the season on perfect note
体坛英语资讯:Arsenal reaches agreement with Man City for Nasri move