和别人约定时间做事情,总是要问到“你什么时候有空?这句话该怎么表达呢?我们来看一看。
When are you free?
你什么时候有空?
Friday after 3:00.
星期五3点以后有空。
When are you available?
你什么时候有空?
That's a bad day for me。
那天我不行。
That day is fine。
那天我可以。
When can I come over?
我什么时候去合适? (*come over“顺便拜访。)
When can I stop by?
我什么时候可以去你那儿坐坐?
When should I come?
我什么时候来合适?
You decide when。
你定时间吧。
I'll leave it up to you。
全交给你了。
It's your decision。
你定吧。
You decide where。
你定地点吧。
Wherever you want is okay。
哪儿都行,只要你觉得好。
Is seven convenient for you? / Is seven okay for you?
7点行吗?
When can you come over? / What time can you make it?
你几点能来?
Is it too early?
太早了吗?
Is it too late?
太晚了吗?
Let's meet tomorrow at 7∶30.
明天7∶30见吧。
It's a date. (*这句用于确认约会的日期和时间。)
就那个时间吧。
Okay, see you then。
行,到时候见。
Football and soccer 两个词的区别
Labour, labourer, workforce, worker 与“工作”相关的四个单词
To harp on about something 喋喋不休
Europa moon 'spewing water jets' 木卫二表面“喷射出水汽”
A nest egg 储备金
At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
Improving your vocabulary 增加词汇量
Dictionary and other words 与“词典”相关的近义词
Fan the flames 煽风点火
Retailer, wholesaler, distributor, outlet 几个词的区别和用法
Practical and pragmatic “实用的”两个词的区别
Armed to the teeth 全副武装
Shopping for ‘shoes’ 不同种类的“鞋”
To pop the question 求婚
At sixes and sevens 乱七八糟
Under someone's thumb 受人控制
Have your feet on the ground 脚踏实地
Accountability, liability and responsibility 的区别
Pay through the nose for something 出高价,花大价钱
Been to vs gone to 语法辨析