Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是方方要问的:食客。
FF:Jessica, 今晚跟我去吃饭怎么样?
Jessica: 好啊! 吃什么!
FF: 吃正宗的湖南菜,怎么样?Look, this is the restaurant I'm talking about.
Jessica: Hmm, I've never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic?
FF: Authentic? 什么意思?
Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真实的,“地道的。 For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。
FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美语,对不对?
Jessica: 没错! 对了, You haven't answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines?
FF: 因为这是一个特别会吃的朋友推荐的。他可是个老饕,或者叫食客,专门能发现一些不起眼,但是特地道的餐馆。对了,这种食客在美语里要怎么说呢?
Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants.
FF: My friend is totally a foodie! He took me to a small eatery last week, and the food there was terrific!
Jessica: Wow, you must have pigged out!
FF: Pig out?
Jessica: To pig out means to eat a lot until you're really full.
FF: 哦,to pig out就是甩开腮帮子狂吃! Sometimes I like to go to KFC to pig out!
Jessica: Watch your waistline, Fangfang!
FF: 哈哈,I will. 不过话说那天我和这个朋友去吃饭,本来打算pig out, 可是我这个人啊,总是眼大肚子小,没吃多少就饱了,唉! 真不争气! 眼大肚子小你懂吧?
Jessica: You mean you have big eyes and a small belly? Are you saying you're good-looking?
FF: 哈哈! No. “眼大肚子小就是 you want to eat a lot, but your belly can't take all the food.
Jessica: I see. There's a similar expression in English: your eyes are bigger than your stomach.
FF: 原来“眼大肚子小是 eyes are bigger than stomach. Jessica, please make sure I don't eat anything before tonight's dinner. I want to pig out on great Hunan food.
Jessica: 哈哈,别光想着吃,还是先说说,今天都学了什么。
FF: 好,今天我们学了:表示地道,用authentic; 会吃的食客,老饕,是foodie; 大吃大喝是to pig out; “眼大肚子小则是eyes are bigger than stomach.
上一篇: 鞋子“不合脚”英文怎么说
下一篇: “高档货”和“便宜货”英语怎么说
体坛英语资讯:Former NBA star Mutombo to receive Craig Sager Strong Award
国际英语资讯:Venezuelas Maduro sworn in to second term, proposes pardon for violent protestors
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
国际英语资讯:Washington escalates rhetoric, moves against Caracas after election
体坛英语资讯:Dybala, Higuain join Messi in Argentina World Cup squad
国际英语资讯:Two trains derailed after collision in Pakistans Lahore
体坛英语资讯:Wolfsburg beat Holstein Kiel 1-0 to stay in Bundesliga
国际英语资讯:7 Lebanese soldiers injured in clashes with wanted individuals
体坛英语资讯:Rwanda, Kenya win 2018 Africa Zone 5 Handball titles
体坛英语资讯:Argentina goalkeeper Romero to miss World Cup
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
Friendship 关于友谊
体坛英语资讯:Kenyans sweep medals at Kigali International Peace Marathon
2018年6月英语四级作文范文:在宿舍里养宠物
2018年6月英语四级作文范文:撒谎
瑞典搞出了面试机器人腾艾
体坛英语资讯:Neymar returns to training with Brazil
国际英语资讯:Trump cancels Singapore summit with Kim after exchanges of accusations
体坛英语资讯:Fluminense rise to 5th in Brazilian Serie A
Responsibility 责任
国际英语资讯:Lebanese president designates Saad Hariri as PM
国际英语资讯:Iranian FM to visit India for talks on ties
乌克兰坚决否认曾为波罗申科总统见川普而向其律师支付巨款
国内英语资讯:Spotlight: Film, yoga, smartphone industries enhance China-India links
就业保持稳定,新职业不断涌现
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
My Annoyance 我的烦恼
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
体坛英语资讯:World Cup captains urge FIFA to reconsider Guerrero ban
国际英语资讯:Italian premier-designate quits over nixed anti-euro minister