如何用英文描述一个逗比[1]-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 每日一句 > 如何用英文描述一个逗比[1]

如何用英文描述一个逗比[1]

发布时间:2015-11-16  编辑:查字典英语网小编

  

 

  如何用英文描述一个逗比,当然,首先你可以说:

  She's funny. 她很逗。

  He's hilarious. 他太逗乐了。

  但如果要分得再细一些,这里面讲究可就多了。

  Talking about a normal funny person

  描述一个普通“逗比

  goofy 蠢萌

  如果用goofy来描述一个人,那这个人通常会做些蠢蠢的事情,比如跳滑稽舞,穿奇怪的衣服,他们大概还经常犯可笑的错误。你可以把这类人叫做“goofball。

  witty 诙谐机智

  这类人与goofy正好相反,他们逗乐但也聪明,且反应敏捷。

  prankster 爱搞恶作剧者

  这类人喜欢跟别人恶作剧,耍些把戏让对方感到困惑或惊吓。

  self-deprecating 自黑

  爱自黑的逗比总是拿自己开涮,揭自己的短来娱乐大众。

  

 

  Talking about what kind of sense of humor a person has

  描述各种幽默感

  A dry sense of humor 冷幽默

  具有这种幽默感的人通常以一张毫无表情的严肃脸来讲笑话。

  A quirky sense of humor 古怪的幽默感

  有古怪幽默感的人总是会说些稀奇古怪的事情来逗乐,他们喜欢奇葩的出人意料的笑话。

  A warped sense of humor 扭曲的幽默感

  具有这种幽默感的人,通常对人们觉得害怕或被冒犯的事情而感到可笑,例如关于死亡、疾病、悲惨的事情。这种幽默感让人听起来感觉整个人都不好了,但是这其实不算是特别贬义的一种表达。

  

 

  Unfunny humor

  无趣的幽默

  Corny jokes 老土的笑话

  这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为“corny或“a cornball。

  Lame jokes 冷笑话、蹩脚笑话

  Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。

  Screw up the punchline 包袱没抖好

  如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们“screwed up the punchline。Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱。

  unintentionally funny/unintentionally hilarious

  无意识的幽默感(天然呆)

  当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?

  

 

  Inappropriate humor

  不合时宜的幽默

  Dirty jokes 黄段子

  "Dirty jokes" 是关于色情或不入流的如“厕所幽默(toilet humor)这一类具有冒犯性的笑话(offensive jokes)。

  frat boy humor 烂仔帮笑话

  当一些年轻人喝着酒说着黄段子,你就可以说这种是“frat boy humor。"Frat boy"是学校兄弟会(college fraternity)里的年轻人,他们的名声不大好,常常聚在一块儿party,讲些不太体面的笑话。

  mean-spirited jokes 刻薄笑话

  通过贬损别人而开的玩笑就叫做 "mean-spirited jokes",这种笑话具有人身攻击的嫌疑,意在伤害他人,让他们感到难过。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •