生活中,很多事眨眼间就发生了,可解决起来却没那么简单。这个时候,越是着急,越爱出错,欲速则不达,所谓心急吃不了热豆腐。下面就来看看,哪些说法要告诉我们这个道理吧!
1. Hasty in doing something
英文中hasty是haste的形容词形式,表示“匆忙,轻率的意思。这个固定搭配的意思则是,“行事或决定太过匆忙,欠考虑。
例:Perhaps I was too hasty in rejecting his offer.
也许是我太急于拒绝他的提议了。
2. Gallop through Gallop
原义是“疾驰、飞奔,gallop through表示在做事特别快,但有可能也比较粗心。
例:Don't just gallop through your homework!
别匆匆忙忙地糊弄作业!
3. Jump the gun
这个词组原指赛跑各就位准备时,选手还没听见枪声就先跑出去了,也就是我们常说的“抢跑。在日常生活中,它引申为“操之过急,过早采取行动。
例: He was supposed to tell me tomorrow, but he jumped the gun.
他本来应该明天才告诉我的,可却操之过急说漏了嘴。
4. More haste, less speed.
越是着急,速度反而越慢。这句英文习语正是我们中文常说的“欲速则不达。毕竟,过于追求高效率,难免就会出错。
例:In developing our new company, we should make steady steps, never forget "more haste, less speed."
发展公司应该一步一个脚印,要牢记“欲速则不达。
5. Rush into (something)
这个固定搭配同样表示,做事很快,可是心思却没怎么用在这件事上。
例:She rushed into (making) a bad decision.
她太着急了,结果做了个错误的决定。
上一篇: “视频”用英语怎么说
下一篇: 如何用英语表达植树节?
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds first judicial work special inquiry
体坛英语资讯:IOC to continue cost-cutting efforts for Olympic host cities: Bach
研究显示 减少工作时间有利健康
国内英语资讯:China opens consulate in Russias Kazan
体坛英语资讯:Dortmund overpower resilient Augsburg 4-3 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Brazilian striker Barbosa turns down Valencia offer
国内英语资讯:Vice premier stresses smart technology development
《福布斯》发布收入十强女演员排行榜 斯嘉丽·约翰逊居首
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:Xi inspects PLA Southern Theater Command, stresses advancing commanding ability
国内英语资讯:Top political advisor stresses theoretical study, law-based governance
宠物为你做过最好的事
谢耳朵登顶2018最赚钱电视演员!一同入选的还有...
国内英语资讯:China urges United States not to politicize currency exchange rates
生活和工作都不可能一成不变
专家建议:如何在网上邂逅浪漫
体坛英语资讯: Highlights of Mens Football Group A match at 18th Asian Games in Bekasi, Indonesia
国内英语资讯:Chinese premier calls for more mature, steady and progressive ties with Japan
国内英语资讯:Xi stresses deepening reform, opening-up in new era
罗琳调侃川普像小学生?这怼人于无形!
国内英语资讯:Chinas top legislator listens to advice from deputies
看你住在什么地方,就能知道你胖不胖
体坛英语资讯:Japan wins AFC U-16 Championship by defeating Tajikistan 1-0
体坛英语资讯:Interview: Beijing Olympics a great example, says ITF chief
国内英语资讯:Chinese premier calls for efforts to advance ties with Japan
国内英语资讯:Chinas State Council begins inspecting policy implementation
体坛英语资讯:Basilashvili shocks del Potro in China Open final
体坛英语资讯:Schalkes Uth earns first call up for Germany squad
体坛英语资讯:Uruguay set to name interim coach as Tabarez mulls future
美国将不派高官参加中国投资博览会