各种语言都有一套特殊的政治词汇,美国英语也不例外。美国国会议员在通过各项法案时经常要投票表示自己的立场。但是,有些议员在面临有争议的法案时往往感到难以作出决定。美国人把这种情况叫做:on the fence。Fence就是"篱笆"。On-the-fence的意思也就是骑在篱笆上,左右不定。下面就是一例:
例句-1: Sorry, friend: I can't tell you right now how I will vote on the new tax bill. I'm still on the fence: I'm looking for more information before I decide which way I'll jump.
这位议员说:朋友,对不起,我现在还不能告诉你我对这个有关税收的新法案如何投票。我还没有决定。在我决定站在哪一边以前,我还要了解更多的情况。
On the fence也可能指那种两面观望,看准了如何行动才对自己有好处的所谓"骑墙派"。下面就是一个典型的例子:
例句-2: That man has managed to stay in office for ten years by being a regular fence-sitter. He never makes up his mind how to vote on an issue until he's sure whether most voters are for or against it.
这是说:"那个人在投票前总是要先看准了大多数选民是赞成还是反对,然后再决定投什么票。就这样,他竟然当了十年议员。"
一般来说,忠实的民主党员或者是共和党员基本上会按照党的决定来投票。但是,每个党里都有一些非常独立、很有主见的人,他们往往不按照党的意志去投票。所以很难预料他们会站在那一边。美国人把这种人称谓:maverick。
Maverick是大约一百五十年前得克萨斯州一个牧场主的名字。当时,各农场之间是没有铁丝网隔开的,牲口可以到处去吃草。一般农场主都在自己的牛身上打上自己的记号,可是Maverick却不在乎,他的牲口身上没有任何记号。后来,当其他牧场主看到没有记号的牲口时,他们就会说:'看,那是Maverick的牲口!'现在,Maverick这个字已经用到政治上来,形容那些有独立主见,不像大多数党员跟着自己党的意志行事的议员。下面请听一位党的领导人说的话:
例句-3: This vote on the foreign trade bill is going to be close, and I sure wish we could be sure of that man's support. But he's such a maverick we can't count on his voting with the party.
他说:两个党在这个外贸法案上的票数肯定会非常接近。我真是希望能够得到那个人的支持,但是他的独立性非常强,没有办法肯定他是否会跟着党的意思去投票。
可是,maverick有时倒也很受人尊重下面这句话里说的就是一例:
例句-4: Congressman Black is a real maverick but the voters keep sending him back to Washington. They admire a man who votes the way he really feels instead of just trying to please the voters all the time.
这是说:布莱克议员是一个真正独行其事的人,但是选民们不断投他的票,推选他到华盛顿去当议员。选民们很钦佩他,因为他总是根据自己真正的想法去投票,而不是单纯想讨好选民。
上一篇: “互相攻击”英文单词
下一篇: “大发雷霆”英文怎么讲
Zika virus, Rare whale filmed in Australia 寨卡病毒传播风险,澳大利亚拍到罕见鲸鱼影像
Ten a penny 多得遍地都是
Distinct 和 distinctive 之间的区别
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功
Russian athletes and friendly robots 俄罗斯运动员服用兴奋剂,“合作机器人”
Mars bars and baby gorilla 火星巧克力棒和大猩猩产幼子
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
US-Cuba flights and male cosmetic surgery 美国-古巴复航和男性整容手术
Battery risk, Farmer anti-theft solution 纽扣电池的潜在危险,牧场主防盗有术
In one ear and out the other 左耳进,右耳出
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
Darkness over Indonesia and the 'fifth Beatle' dies 印度尼西亚日全食,“第五位披头士”去世
Zika threat and back from space 寨卡病毒威胁美国,国际空间站宇航员返回地球
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
Angelina Jolie to divorce, Karaoke star at 80 安吉丽娜·朱莉提出离婚申请,八十岁老人出唱片
Commend 和 recommend 的区别
Appreciate 和 recognise 之间的区别
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Zuma in court and stressed horses 南非总统受审和马的精神压力
EU after Brexit, human ancestor mystery 英脱欧公投后的欧盟,人类祖先之谜新发现
Simple, innocent, naive, pure 四个近义词的区别
UN female, New flag and Apollo 11 倡议提名女秘书长,新西兰换国旗和阿波罗11号再创历史
All things to all people 八面玲珑
Big Ben and gorilla surprise 维修大本钟,大猩猩生子
Chinwag 闲谈-英语点津
Cosmonaut anniversary and wallaby internet star 宇航员周年纪念日,小袋鼠轰动互联网
Zika virus and the A4 waist challenge 寨卡病毒,“A4腰挑战”