一、用作副词,表示“也” 此时either只用于否定句,不能用于肯定句或疑问句。如:http://yingyu.chazidian.com We don’t mind it either. 我们也不在乎它。 He didn’t go and she didn’t go either. 他没去,她也没去。 She can’t explain it and I can’t either. 她不能解释,我也不能解释。 He didn’t like the book; I didn’t either. 他不喜欢这本书,我也不喜欢。 Bill didn’t come to the party, and Jack didn’t either. 比尔没来参加宴会,杰克也没来。 二、用作代词,表示“两者中的任意一个” You may take either of the roads. 两条路你走哪一条都行。 I don’t agree with either of you. 你们两人的意见我都不同意。 Here are two dictionaries;you may take either. 这里有两本词典,你拿哪一本都可以。 但是,这样用的either不能用作否定句的主语,遇此情况应改用neither。如: 两者中哪个对我都合适(from http://yingyu.chazidian.com)。 误:Either one does not suit me. 正:Neither one suits me. 不过,虽然either不能作否定句的主语,但它可作肯定句或疑问句的主语或宾语。如: Either (of these) would do. 这两个中任一个都可以。 Would you like either of these? 你喜欢二者中的任一个吗?