含蓄否定句 英语中有时可用never, seldom, rarely, hardly ever, scarcely ever (指次数极少) 以及barely, hardly, scarcely (=not just几乎不) 等副词组成否定句和近似否定句,含有这类词或词组的句子就叫“含蓄否定句”。如: We never see them nowadays. 如今我们全看不到他们了。 We hardly (ever) / scarcely (ever) / rarely see them nowadays. 如今我们难得见到他们了。http://yingyu.chazidian.com We rarely stay in hotels, for we can’t afford it. 我们很少住旅馆,因为我们住不起。 Nowadays, we drive down to the coast only rarely. 如今,我们可难得开车去海边。 This soup is hardly / barely / scarcely warm (enough). 这汤不怎么 (够) 热。 She plays hardly / barely / scarcely well enough. 她演奏得不够好。 It might stop raining, but I hardly / scarcely think it likely. 雨也许会停,可是我认为不大可能。 Jimmy barely knows his multiplication tables yet. 吉米还不太会背九九表。 You never / seldom work on Sundays, do you? 你从不 / 几乎不在星期天工作,是吗? She had a lot of friends and was usually asked out in the evenings, so she seldom spent an evening at home. 她有很多朋友,晚上常被邀请外出,因此她晚上很少在家里呆着。 注意,由于hardly, barely和scarcely等本身是否定词,所以不可与not或never 连用。