■本站特约作者陈根花 http://yingyu.chazidian.com 以下及物动词通常以“人”作宾语;若用于被动语态,则其主语应是指“人”的: ■anger His speech angered the audience. 他的讲话激怒了观众。 He was angered by the selfishness of the others. 他因为别人的自私而发怒。 ■brief The company has briefed a top lawyer to defend it. 公司已将案件委托给最好的律师进行辩护。 The Prime Minister was fully briefed before the meeting. 首相在会议前已掌握了详尽资料。 ■comfort We comforted her as best we could. 我们尽量安慰她。 The child ran to its mother to be comforted. 孩子跑到母亲身边以求得到安慰。 ■contact I’m anxious to contact your brother. 我急于和你兄弟取得联系。 I’ve been trying to contact him, but l haven’t managed to. 我试图同他联系,但未能成功。 You can always contact me on 0325642. 你可以经常用0325642这个电话号码与我联系。 ■frighten Don’t say this. You frighten me. 别说这个了。你把我吓了一跳。 The bully’s threatening remarks frightened the child. 那恶棍威胁的话把小孩吓坏了。 ■interest This has ceased to interest me. 这不再使我感兴趣。 His joke didn’t interest me. 他的笑话并不使我感到兴趣。 I saw something in the paper which might interest you. 我在报上看到一样可能使你感兴趣的东西。 ■shock Her refusal shocked us to the core. 她拒绝后我们大吃一惊。 He shocked the whole company by resigning. 他辞职的消息全公司都感到震惊。 ■suit Would sometime next month suit you? 您看下个月什么时候合适吗? If it will suit you, I’ll change the date of our meeting. 如果对你合适,我将改变会议的日期。
■surprise His failure to pass the examination surprised us. 他的落榜是使我们吃惊的。 Sophia’s having seen them did not surprise us. 索菲亚看见了他们,并不使我们感到惊讶。 ■tease I said it just to tease her. 我说这件事只是想逗她罢了。 It was cruel of Tom to tease that little boy. 汤姆取笑那小孩,真坏。 ■thank It would have been nice if he’d thanked you. 要是他对你表示了谢意,那就好了。 I thanked him for the position which he had procured for me. 我感谢他为我找到的那个职位。 If he had received the present, he should have thanked her. 如果他收到了礼物,他是应当向她道谢的。 ■trouble I hate to trouble you. 我不愿麻烦你。 I’m sorry to trouble you. But can you direct me to the nearest post office? 对不起打扰一下,你可以告诉我最近的邮局在哪儿吗? ■warn He warned me not to touch it. 他警告我不要触碰它。 He warned us that the roads were icy. 他警告我们道路上结了冰。 They warned him against swimming in the lake. 他们告诫他不要在这湖里游泳。