系动词亦称联系动词(Link Verb),作为系动词,它本身有词义,但不能单独用作谓语,后边必须跟表语(亦称补语),构成系表结构说明主语的状况、性质、特征等情况。
说明:
有些系动词又是实义动词,该动词表达实义时,有词义,可单独作谓语,例如:
He fell ill yesterday.
他昨天病了。(fell是系动词,后跟补足语,说明主语情况。)
He fell off the ladder.
他从梯子上摔下来。fell是实义动词,单独作谓语。
1)状态系动词
用来表示主语状态,只有be一词,例如:
He is a teacher. 他是一名教师。(is与补足语一起说明主语的身份。)
2)持续系动词
用来表示主语继续或保持一种状况或态度,主要有keep, rest, remain, stay, lie, stand, 例如:
He always kept silent at meeting. 他开会时总保持沉默。
This matter rests a mystery. 此事仍是一个谜。
3)表像系动词
用来表示"看起来像"这一概念,主要有seem, appear, look, 例如:
He looks tired. 他看起来很累。
He seems (to be) very sad. 他看起来很伤心。
4)感官系动词
感官系动词主要有feel, smell, sound, taste, 例如:
This kind of cloth feels very soft.
这种布手感很软。
This flower smells very sweet.
这朵花闻起来很香。
5)变化系动词
这些系动词表示主语变成什么样,变化系动词主要有become, grow, turn, fall, get, go, come, run.
例如:
He became mad after that. 自那之后,他疯了。
She grew rich within a short time. 她没多长时间就富了。
6)终止系动词
表示主语已终止动作,主要有prove, trun out, 表达"证实","变成"之意,例如:
The rumor proved false. 这谣言证实有假。
The search proved difficult. 搜查证实很难。
His plan turned out a success. 他的计划终于成功了。(turn out表终止性结果)
上一篇: 助动词语法知识点
HBO惨遭黑客袭击,众多热播美剧脚本遭泄露
体坛英语资讯:Brazil outclass Italy 3-2 to claim 12th title in FIVB GP Finals
CNN盘点:中国不能没有的18种饮料[1]
属于你的缘分,终究会注定是你的
学语言遇到障碍了?你可能掉进了这3个陷阱
国际英语资讯:Netanyahu downplays ex-aides decision to testify in graft cases
Ancestor of all flowers revealed by scientists 科学家揭示花卉“祖先”的样貌
国内英语资讯:Chinese embassy in Rwanda sees off Chinese scholarship winners to study in China
国内英语资讯:Military rescue operations under way after deadly Sichuan quake
国内英语资讯:19 dead, 263 injured from China 7.0-magnitude quake
英国ITV翻拍《傲慢与偏见》 新版将走“黑化”路线
《战狼2》告诉我们,出国时这些单词别乱说!
英国皇室招募高级联络官,看看你符合条件吗
女性都会撒这些谎?
教育程度是你的恋爱标准吗?
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Thailand agree to further enhance economic cooperation
国内英语资讯:China Focus: Quake rescue demonstrates Chinas strength
国内英语资讯:Chinese, British foreign policy chiefs discuss Korean Peninsula issue by phone
美国航天局提供高薪职业,但需长“出差”
保持恋爱激情的秘决
国内英语资讯:Chinese prosecutors approve arrest of 9 pyramid scheme suspects
国内英语资讯:China, ASEAN cooperation improves situation in South China Sea, no outside interference want
优衣库放大招:在美国机场推出服装自动贩卖机
老外在中国:熊猫——传播善意的外交名片
国内英语资讯:Chinese FM calls on security cooperation for East Asian countries
“夏令营”成中国教育新战场
腾讯拟分拆音乐,出版和搜索业务
丹麦亲王拒绝与女王合葬:死后不想再被压一头
这些英雄的超能力动物世界都有
一周热词榜(7.29-8.4)