研究英语姓名,不仅对社交活动和教学工作有实用价值,而且对于历史学、民俗学、宗教学、社会学、人口学、心理学等都有十分重要的意义。某些英语姓名还有一个有趣的现象——引申意义,认识、了解了英语姓名的引伸意义,对正确了解英美文化是很有帮助的。今天小编就给大家带来英美文化:英语姓名的含义,一起看看吧。
姓名是一个人的代号.也是人类社会中最基本的人际称谓,它带有某一民族的印记,与该民族的历史、宗教、文化传统、风俗习惯等密切相关,是该民族文化的一个组成部分。研究英语姓名,不仅对社交活动和教学工作有实用价值,而且对于历史学、民俗学、宗教学、社会学、人口学、心理学等都有十分重要的意义。某些英语姓名还有一个有趣的现象——引申意义,认识、了解了英语姓名的引伸意义,对正确了解英美文化是很有帮助的。
姓名作为个人的代号。一般是固定不变的,但语言是随着社会发展和人类思想意识的不断变化而演变的一种特殊社会现象,其意义受文化背景和语境的影响和制约。因此,一些新颖的语言现象在不断地随着社会的需要而产生和发展,一些传统的英语姓名也被用以代指其他资讯发言意义,于是英语姓名的引申意义便应运而生了。
(1)源自文学作品中人名的引申意义:
quixotic一词源自塞万提斯(Cervantes)所著小说Don Quixote《堂吉诃德》)书中的主人公的名字。这是一位充满理想主义、狂热而侠义的人物。quixotic此词现喻指“很讲侠义的,具有浪漫主义色彩的,甚至有点想入非非、不切合实际的。Shylock是莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中一个犹太商人的名字,他是一个贪得无厌的放债者,由于莎翁的这一剧本十分有名,流传很广,于是夏洛克(Shylock)的名字成了“贪得无情的放债者的代名词。Frankenstein为英国作家Mary Wollstonecraft Shelley于一八一八年所著同名小说中的生是学研究者。他创造了一个怪物.结果被它毁灭,美国杂志Newsweek曾用了这么一个例句:The United States is raising a Frankenstein by providing hardware to that country.这句句子隐含美国现以军事武器扶植那个国家.到头来会被它毁灭,作茧自毙。Munchausen系德国人R.E.Raspe所收编的冒险故事集的主人公.此人好虚夸、吹牛,故引伸为“吹牛大王。Bumble系Dickens小说Oliver Twist中的人物,这人担任了一个小职务便目中无人,现引伸为“妄自尊大的小官吏。Robinson出典于英国作家笛福的长篇小说《鲁滨逊漂流记》中的主人公。他的船遇险失事,他只身飘流到南美附近的孤岛上.岛上荒无人烟.他不得不为自己的生存而进行极其艰苦的斗争。在岛上,过了28年的原始的人生活,后来,他的名字成了“离群索居的人,与世隔绝的人,单枪匹马闯天下的人的同义语。有的文学作品中的姓名还可引伸为动词,用以刻画人物的某一特点,如Dick Gregory在其作品“Nigger中的一句话:We'd stand on line and wait for hours smiling and Uncle Tomming every time a doctor or a nurse passed by.Uncle Tom是美国Harriet Beecher Stowe笔下的一个逆来顺受的黑人形象。作者在此借以描述的黑人母子在医院看病时那种逆来顺受的情景.廖廖数语就把他们的举止刻画得维妙维肖。
(2)源自《圣经》人名的引申意义:
Ishmael是《圣经》中的人物,被其父Abraham摈弃,后被转义为“被社会摈弃的人。在《圣经》中还有一个叫Joseph,他不受任何诱惑,是个清心寡欲的典范,在现代英语中,Joseph引伸为“正派男子,讨厌女人的男人。
(3)源自传说中人名的引申意义:
Faustian源自浮士德Faust这个中世纪传说中的人物,此人为了获得知识和权力不惜向魔鬼出卖自己的灵魂,现常用Faustian spirit代指一种为了获得知识可牺牲一切的精神。又如《高级英语》中的一句话I was not Pygmalion,I was Frankenstein.Pygmalion是希腊神话中的人物,他如痴如醉爱上了他所雕刻的一尊美丽的雕像,其诚意感动了爱情女神Aphrodite,于是.女神便赋于那雕像以生命,使他们终成眷属。由此Pygmalion引伸为“享受自己创造成果的人。Sphinx一词来源于希腊神话中的怪物Sphinx。Sphinx狮身人面,有翼.常坐在城堡上给过路行人出谜,不能解谜的人全遭杀害,文学作品听“斯芬克司之谜的典故由此而来。
(4)历史人名的引申意义:
Wellington是英国的将军、政治家.在滑铁卢率军打败拿破仑。因为Wellington本人穿了高筒靴,于是人们就用他们的名字来命名筒靴。John Hancock是美国独立战争时期的一位政治家,在抗英斗争中成为政治领袖。1776年北美大陆会议讨论了《独立宣言》。他担任了大会主席.经过激烈的辩论,大会通过了《独立宣言》,John Hancock首先拿起了羽毛笔.在宣言上签了自己的名字.他签完后Hopkins说:“That's a pretty large signature,Johnny.这时John Hancock解释说:“So Fat George in London can read it without his glasses.(这样,伦敦的胖乔治(当时的英国国王)不戴眼镜就能看清我的签名了.)在这次所有的签名中,John Hancock的名字签得最大.此宣言起草人杰弗逊和著名政治家富兰克林的签名大两倍。由于John Hancock第一个在独立宣言上签名,而且他的签名引人注目,所以人们常常把John Hancock用作“签名一义。
(5)某人因发明、首创或发现某件事而成名,后转为普通名词:英国一位将军因发明了一种新型炸弹.故用他的名字Shrapnel命名为shrapnel(榴霰弹),spencer源出Spencer伯爵.他是十九世纪的一个花花公子.他曾与人打赌,说他能命名一种款式新颖的短大衣流行入时,后他赌赢了,从此他的名字用来指一种“spencer式的短大衣。Sandwich源出Sandwich伯爵,此人原为一个赌棍,据说为了赌博时节省时间,叫佣人替他用切片面包夹块肉充饥,sandwich一词即由此而得名。
(6)英语姓名可指代其他意义的很多,其表现形式有单个人名、复合人名和含有人名的短语:
John一词可以说在英国一直是使用最多的男子名之一,在美国俚语中,John可以用来指“易受骗的男子,如果使用小写的john,那往往是表示“water-closet一厕所、洗手间之意.如Where is john?(厕所在哪儿?)Jack是男子常用名.而小写jack在美国俚语中为“金钱之意,to make one's jack就是赚大钱。另外,jack还可以表示“千斤顶.用作动词为“提高、增加之意。如Jack asked the boss to jack the wages(杰克要求老板提高其工资)。George也是很常见的男子名,因而也常用于泛指,在《新英汉词典》George词条下就有如下解释"Let George do it"(美俚) “让别人去干吧在这条俚语中George是指除我们以外的“任何人、 “随便什么人。复合人名:Jack and Gill(少男少女)、Strephon and Chloe(村里人)、Darby and Joan(夫唱妇随的老夫妇)、Dick and Jonathan(生死与共的朋友)、Tom,Dick and Harry(张三、李四或任何人)。含有人名的短语Johnny-on-the-spot(随时待命),keep up with the Joneses(赶时髦),Jack in office(作威作福的官)。
人的姓名是人类语言的一部分,一个民族的姓名是该民族社会文化的缩影,它承载着的文化内涵,我们在阅读英语的报刊、杂志的过程中,会接触到许许多多的英语姓名。懂得一些英语姓名体系结构及其姓名的引申意义,将有助于我们了解英语语言和英美文化。
英美文化:英语姓名的含义由查字典英语网小编整理,仅供参考。
上一篇: 关于美国的地名,你了解多少
下一篇: 七夕的来历