第4课:虚弱/弱点 - 6
【迷你小对话1】
A: Jed called me a namby-pamby just because I didn’t want to ski on the black run.
B: That black run is too steep and icy. If you’re a namby-pamby then so am I.
A: Jed叫我胆小鬼,就是因为我不愿意在难度最高的滑雪跑道上滑雪。
B: 那个跑道太陡太滑了。要这么说的话我也是胆小鬼了。
【迷你小对话2】
A: Jimmy Carter looks so wan these days, really pale and old.
B: But what a good guy – he recently won the Nobel Peace Prize.
A: 近来Jimmy Carter好像是生病了,面无血色,而且看起来很苍老。
B: 可他是个好人——最近刚刚得了诺贝尔和平奖。
【语言点精讲】
namby-pamby: 柔弱感伤的,无病呻吟的;性格软弱的,婆婆妈妈的。也用来指易伤感的人,柔弱的人。
ski: 滑雪。
steep: 坡度陡的。
icy: (结冰后)滑的。
wan: 看起来苍白无力的,不健康的。