第4课:虚弱/弱点 - 14
【迷你小对话1】
A: Granddad keeps telling me he’s on his last legs, but he still looks fit and sprightly.
B: Don’t take any notice of him – he just likes to complain.
A: 爷爷总是对我说他快不行了,可他看上去还是很健康而且精神抖擞。
B: 别理睬他,他就喜欢抱怨。
【迷你小对话2】
A: Old John always says he’s got one foot in the grave, that he’s going to die soon.
B: Don’t take any notice of him – he’s just trying to get some sympathy.
A: 老John总是说他是快入土的人了,很快就要死了。
B: 被搭理他——他只是想博取同情罢了。
【语言点精讲】
on one’s last leg: 形容某人的生命即将结束,已经没有支持更久的力气和毅力了。
keep doing sth.: 不断地做某事。
fit: 健康的。
sprightly: 生机勃勃的,活泼的。
take notice of: 注意,理会。
get one’s foot in the grave: 快入土了。形容某人精神上或身体上健康状态不佳。
上一篇: 虚弱/弱点 - 11
下一篇: 力量 - 15
体坛英语资讯:Swimming star Hosszu elected as female athlete of 2017 in Hungary
国内英语资讯:China to continue all-out rescue of missing foreign sailors: FM
国内英语资讯:China Focus: Panda pair heading to Finland in 15-year research agreement
又到期末了,你过得不好,老师们也是一把辛酸泪!
国内英语资讯:Chinas GDP may grow 6.9 pct in 2017
《王牌特工2:黄金圈》电影精讲(视频)
韩朝就冬奥会举行会谈
国际英语资讯:S.Korea, DPRK agree to march, cheer together during 2018 Winter Olympics
老外在中国:如何帮助残障人士斩断穷根
说唱歌手PG One的歌曲在各大音乐平台全部下架
Level-headed?
体坛英语资讯:Top seeds power through day two of Australian Open
国内英语资讯:New system to regulate shared bikes in E China city
这12个国际大牌的名字你都读对了吗?
《老友记》重播,却遭网友热嘲!怎么回事?
体坛英语资讯:New injury setback for Barcas Dembele
川普希望借税改胜利扩大战果
College和University的区别 不仅仅是学院和大学的区别那么简单!
看马克吐温给年轻人的忠告
国内英语资讯:Senior military official stresses Chinas adherence to peace, justice
为爱豆的恋情买保险?官方:这些险种不合法
国际英语资讯:Trump to waive sanctions on Iran under nuclear deal, new non-nuclear sanctions imposed
国际英语资讯:Purported Trump comments draw outrage in Africa
生孩子真的会让你“折寿”么?
体坛英语资讯:Vietnam downs Australia 1-0, S. Korea ties Syria in AFC U23 Championship
国内英语资讯:Young officers, leading experts discuss global security in Beijing
体坛英语资讯:Verstappen fastest, Bottas crashes in F1 Singapore GP first practise
人们对非洲有哪些误解?
中年换工作?这几个错误千万不能犯
国内英语资讯:85 contracts signed in intl trade, investment fairs in Macao