第9课:幽默的 - 6
【迷你小对话】
A: The new president is a funny guy. He knows how to tickle our funny bones.
B: It is a real credit to his sense of humor that he could knock them in the aisles but still have time to raise serious issues.
A: 新总裁真是个有趣的人啊,他知道如何逗大家开心。
B: 他能让人一边笑翻了,还一边提出严肃的问题来,这都归功于他的幽默感。
【语言点精讲】
tickle one’s funny bone: 用来形容很逗笑的人或事。tickle,胳肢,使人发痒、高兴。funny bone,肘的尺骨端。这是一个只用于很随便、非正式对话中的短语,常用来形容书、电影或人很逗笑,喜感十足。
credit: 荣誉,值得赞颂的事。
sense of humor: 幽默感。
knock sb. in the aisles: aisles指的是过道。这是一个用来形容某人知道如何逗听众笑的褒义的短语。sb.通常用us或them.
raise a issue: 提出一个问题。
上一篇: 第10课 无趣的 - 5
下一篇: 第10课 无趣的 - 6
LED假睫毛引领奇特时尚新潮流
上海共享雨伞出师不利 短短一天全部消失
国际英语资讯:Algerian FM stresses coordination of regional countries to tackle common challenges
国内英语资讯:Chinese presidents visit to Kazakhstan to boost bilateral ties, SCO development
体坛英语资讯:Two-time winner Zhang suffers shock exit, Ding to meet Japanese history maker Hirano
X战警要拍新的衍生电影《新变种人》
NASA朝太阳发射了一艘飞船,没毛病
体坛英语资讯:Ding ends Hiranos winning run to secure womens singles title for China
体坛英语资讯:AC Milan target Thiago Maia ready for Santos exit
我的新生活 My New Life
穆斯林领导人保证与伦敦警方全力合作
体坛英语资讯:Ding Ning wins third womens singles title, Chinese duo crowned mens doubles champion
Grunt work
全球最大双机身飞机亮相美国 一次可发射3枚火箭
教育部同意设立茅台学院 首批设置5个本科专业
Plastic problem 塑料带来的问题
体坛英语资讯:Mexicos Veracruz eyeing Argentina striker Pratto
国际英语资讯:U.S. committed to de-escalating tensions after gulf rift: White House
国际英语资讯:UN chief calls for two-state solution for Israel, Palestine
国际英语资讯:Top U.S. diplomat in China embassy steps down