第21课:怯懦的 - 10
【迷你小对话1】
A: That guy is the most yellow-bellied GI I’ve ever seen.
B: Yeah, he almost jumped out of his skin when they squeezed off the first shots.
A: 那家伙是我见过的最没种的士兵了。
B: 是啊,刚开火,他就吓得魂都没了。
【迷你小对话2】
A: That Jay is a henpecked wimp of a husband who lets his wife run all over him.
B: He’s always so uptight about making her angry.
A: It gives him goose bumps every time she calls his name.
A: 那个Jay是个怕老婆的没用的家伙,总被老婆欺负。
B: 他总是很紧张,生怕惹老婆生气。
A: 每次他老婆一喊他,他就吓得直起鸡皮疙瘩。
【语言点精讲】
yellow-bellied: 胆小的,胆怯的。
GI: 美国大兵,是Government Issue的缩写。
jump out of one’s skin: 形容人极度惊讶或害怕,似乎到了灵魂出窍的程度。
squeeze off: 扣扳机射击。
henpecked: 妻管严的,惧内的。
wimp: 懦弱的人;无能的人。
uptight: 紧张的,神经质的。
上一篇: 第21课 怯懦的 - 7
下一篇: 第21课 怯懦的 - 1
体坛英语资讯:Rockets Sign Chinese Player Zhou Qi
体坛英语资讯:French striker Lacazette moves to Arsenal on club record fee
体坛英语资讯:LA welcomes endorsement of European soccer giants for UCLA campus
研究显示 青少年运动量竟和60岁老人同一水平!
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
除了发胖、长痘 再给你五个戒掉宵夜的理由
国内英语资讯:Chinese vice premier urges system innovation to build open economy
国内英语资讯:China ready to join S. Korea in restoring healthy development of ties: Xi
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
国内英语资讯:Xi urges mutual understanding with Singapore on core interests, major concerns
房产投资首选城市出炉 上海北京深圳位列前三
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
新电脑病毒扑面而来,Petya到底是什么?
国内英语资讯:Xis Moscow visit witnesses stronger China-Russia ties
美国自由女神像原来不是绿色的?
王者荣耀推出最强管控,小学生只能玩1小时
国内英语资讯:Xi says China welcomes Hamburg to participate in B&R Initiative
体坛英语资讯:Aru repeats compatriot Nibalis success in Tour de France, Froome wears yellow jersey
假期不可不看的5本好书
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
体坛英语资讯:China overwhelms Lithuania 79-57 in 2017 Womens International Basketball Championship
国内英语资讯:Top graft-buster stresses enforcement of discipline in poverty relief
国内英语资讯:Peace, stability on Korean Peninsula meets interests of all
国内英语资讯:China, Germany pledge to take bilateral ties to higher levels
史上最高气温出现,53度……伊朗人很无奈
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
国内英语资讯:Xi meets German SPD leader on bilateral ties
美文赏析:决定振作,生活就会焕然一新
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media