查字典英语口语频道为大家整理的英语口语8000句mp3下载:用英语表达责备,供大家参考:)
481. You need to stop being late to work.
你上班不能再迟到了。
482. He reproached Tom for his careless work.
他批评了汤姆工作粗心。
483. The teacher admonishedv the whole class for their grades.
老师就成绩问题警告了全班同学。
484. I wouldn’t do that if I were you.
如果我是你的话,我不会那样做的。
485. That’s not a good idea.
那不是个好主意。
486. That is not okay.
那样不行。
487. I can’t believe you just did that.
我简直不能相信,你竟会那样做。
488. That was disgustingw.
那太令人恶心了。
489. You are very rude.
你太粗鲁了。
490. You can’t act that way in public.
你不能在公众场合那样做。
491. You would have had plenty of time to finish if you had started the book report when I first gave the assignment.
如果我刚布置作业的时侯你就开始写的话,你就有足够的时间完成读书报告了。
492. I must admit that I’m very disappointed in you.
我必须承认,我对你非常失望。
493. You need to take this more seriously.
你得严肃对待这事。
494. You have no right to get on my case.
你无权干涉我的事情。
495. I don’t think you do. We are all depending on each other to do our parts.
我不这样认为。我们要互相依靠,各尽其职。
【生词解读】
1. reproach [ri5prEutF] n.&v. 责备
2. admonish [Ed5mCniF] v. 告诫;警告
3. disgusting [dIs`^QstIN] a. 令人作呕的;十分讨厌的,可憎的
国际英语资讯:Conflict, climate change major challenges behind Africas hunger, poverty: UN
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
中国企业家达沃斯吐金句 马云:如果贸易停止,世界就会停止
Antarctic discoveries 科学家发现南极海洋中的生态系统
国内英语资讯:Chinas asset-backed securitization sees rapid growth: report
国内英语资讯:First volume of Xis book on governance republished
国内英语资讯:Heavy snow causes havoc in parts of China
国际英语资讯:67 pct of Russians likely to support Putin at presidential race: poll
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
研究:女性是最难相处的家庭成员
国内英语资讯:China gains say on intl stage in science and technology: official
体坛英语资讯:Kings Cup quarterfinal return legs promise thrills in Spain
喀布尔发生汽车炸弹袭击,至少17人死亡
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys operation against Kurds in Syrias Afrin strains ties with U.S.
国内英语资讯:Large U-shaped tunneling shield completes maiden excavation
国际英语资讯:New U.S. sanctions not to damage Russian industry: Energy Minister
新浪微博热搜榜等板块下线整改
体坛英语资讯:Lebron James becomes seventh player to reach 30,000 career points in NBA
国内英语资讯:China-ASEAN trade volume hits record high in 2017
国际英语资讯:Turkeys Erdogan blames U.S. arms still flowing into Kurds in Syria
体坛英语资讯:Leon Goretzkas move to Bayern causes consternation among Schalke fans
英语美文:不要瞧不起稳定的生活
美国制裁六名塔利班和哈卡尼激进分子
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
国内英语资讯:China Focus: Post-90s generation emerges as political force in China
体坛英语资讯:Viva China, Eredivisie champs Feyenoord launch nationwide youth training academy
体坛英语资讯:Namibia Rugby Ltd appoints new CEO