"It takes a woman twenty years to make a man of her son, and another woman twenty minutes to make a fool of him." - Helen Rowland
一个女人花上二十年的功夫才把儿子抚养成人,而另一个女人用二十分钟就把他变成了傻瓜。
所以说,做人媳妇儿的要多想想,老公的妈妈也是妈妈,跟自己的妈妈要一视同仁哦。
经华英语每日课堂免费试听账号发放中>>
上一篇: 和人身体有关的短语
下一篇: 生活口语:新东方名师教你酸奶DIY!(视频)
现在流行“婚前宠物协议”
中层管理人员为啥是lion food?
习近平西雅图演讲(双语全文)
超人气男士发型Man Bun
让你欲罢不能的“超级美味”
数据造假新手段“P值黑客”
心累,想喝鸡汤
太伤心进入“避男期”
总觉自己太瘦小?可能是“恐瘦症”
引人瞩目的Mic drop
那些奇葩的“寄生建筑”
穿过草地的“心选小路”
网上求医小心成上网自诊狂
脆弱的“茶杯一代”
总在忧天的“杞人”
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
心塞就到“微型公园”小憩一下吧
小心“大脑短路”
韩国陪酒机器人邀君共饮 会脸红有酒量
领导身边的“魔术贴式官员”
英美对色情报复立法
炫身材又出新玩法:反手祈祷
马云纽约经济俱乐部演讲
各种“替身”的说法
逛商场时被价签吓到休克?
感觉自己很瘦的”虚荣尺寸“
职场也能吃“回头草”
专属于自己的me time
李克强夏季达沃斯开幕致辞(双语全文)[1]
迷蒙眼神绝佳武器“微醺妆”