悲伤[1]-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 每日一句 > 悲伤[1]

悲伤[1]

发布时间:2014-03-04  编辑:查字典英语网小编

查字典英语口语频道为网友整理的《英语口语8000句:悲伤》,供大家参考学习。

●失望

真让人失望!

What a disappointment!

I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)

That's too bad. (太遗憾了。)

What a let down!

I'm disappointed with it.

This is disappointing.(这真令人扫兴。)

太遗憾了!

What a pity!

I couldn't go. (我没去成。)

What a pity. (太遗憾了。)

What a shame!

What a shame! (多倒霉!)

Isn't it though? (就是呀!)

What a bummer!

Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。

Too bad! (太糟糕了。)

I failed the exam. (我考砸了。)

Too bad. (太糟糕了。)

That's too bad!

白费力了。

It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。

It was a waste of my effort.

My effort was wasted.

All my effort went down the drain.

白费劲。

a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。

Did you find him. (你找到他了吗?)

No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)

前功尽弃。

All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。

It was all a waste.

It was all for nothing.

你真让我失望。

You let me down.

I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)

Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)

You disappointed me.

我真失策。

I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。

I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)

Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)

I screwed up.

I messed up. (我给搞砸了。)

It's all my fault. (全都是我的错。)

毫无办法。

It can't be helped.

There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)

纯属浪费时间。

It's a waste of time.

How was it? (怎么样?)

It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)

差不多了!

Almost! *用来表示几乎就要成功了。

Almost! (差不多了!)

Nice try. (干得不错。)

我感到悲伤。

I feel sad.

What's wrong? (怎么了?)

I feel sad. (我感到悲伤。)

I'm sad.

I'm unhappy.

我感到非常痛苦。

I feel really sad.

I'm really sad.

I'm really unhappy.

哦!天哪!

Oh, dear!

My dog died. (我的狗死了。)

Oh, dear! (哦!天哪 哪!)

Oh, my!

Alas! *旧的说法。

呜呜!

Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。

我的心都碎了。

My heart broke.

I felt heart broken.

我的内心充满了悲伤。

My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。

那悲惨的故事使我心情抑郁。

The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。

The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。

真无情!

How ruthless!

She stole my customer. (她抢走了我的客人。)

How ruthless! (真残忍!)

How uncaring!

How cruel!

没人能知道我的感受。

No one can understand how I really feel.

Please talk to me. (请跟我说说吧。)

No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)

No one can relate to me.

Nobody understands my feelings.

●寂寞

我感到很寂寞。

I feel lonely.

I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)

He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)

I'm lonely.

I feel all alone.

我讨厌孤独。

I hate being alone.

我不在乎孤独。

I don't mind being alone.

我想念你。

I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。

I miss you. (我想念你。)

I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)

I feel lonely without you.

I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)

我觉得空荡荡的。

I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。

My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)

I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)

I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。

我的生活很空虚。

My life is empty.

My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)

I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)

I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)

最终只剩下了我一个人。

Alone at last.

I'm finally alone.

●郁闷、忧郁

我很沮丧。

I'm depressed.

I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)

Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)

I feel blue.

I feel low.

I feel really down.

我今天感到很忧郁。

I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。

I feel down in the dumps today.

这真让人沮丧。

It' s depressing.

No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)

Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)

It's sad. (真可悲。)

It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)

雨天使我感到消沉。

Rainy days get me down.

Rainy days make me sad.

I feel blue on rainy days.

我提不起精神来做事。

I don't feel like doing anything.

I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)

Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)

I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)

他满脸忧愁。

He looks melancholy.

He has a melancholy look.

今天,他看上去很郁闷。

He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。[ 结 束 ]

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •