情人节[1]-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 英语口语 > 情景对话 > 情人节[1]

情人节[1]

发布时间:2014-03-04  编辑:查字典英语网小编

这篇《每日英语口语对话:情人节》,是查字典特地为大家整理的,希望对大家有所帮助!

Bobby: Valentine's Day is here again.

Kelly: Have you already arranged for some chocolates and flowers to be delivered to your girlfriend?

Bobby: No, chocolates are so cliche! I have a killer idea this year!

Kelly: What devious plan have you dreamt up?

Bobby: I'm going to record myself singing her favorite song.

Kelly: That's a really sweet idea, Bobby.

Bobby: I know. I am just a true romantic at heart.

Kelly: It's a pity that you aren't a real singer!

鲍比:情人节又到了。

凯莉:你已经准备好巧克力和鲜花送给你的女朋友了吗?

鲍比:没有,巧克力太老土了!今年我有一个杀手锏!

凯莉:你梦到了什么妙计?

鲍比:我要录下自己演唱她最喜欢的歌曲。

凯莉:那可真是个好主意,鲍比。

鲍比:我知道。我打心底就是一个很浪漫的人。

凯莉:很遗憾你不是一个真正的歌手!

--------------------------------------------------------------------

NEW WORDS(生词)

1) Valentine's Day: February 14, a day to be romantic and remember the special person in your life

情人节:2月14日,表现浪漫和记住你生活中那个特别的人的日子

Each year, my wife and I go out for a romantic dinner on Valentine's Day.

每年,我老婆和我在情人节去吃一顿浪漫的晚餐。

2) Killer: slang for a really good idea

杀手锏:很棒的主意的俚语

My business plan was such a killer that I made a million dollars in the first year.

我的商务计划可真个杀手锏,第一年我就挣了一百万美元。

3) Cliche: something that has become too common

老土的,陈词滥调,陈腐的:已经变得太普遍的东西

Some people say that songs about love and romance have become cliche, but they still make me cry.

有些人说爱情和浪漫歌曲已经变得老土了,不过它们还是让我哭泣。

4) Devious: cleverly cunning

妙计,诡计:很巧妙,狡猾

I dreamt a devious plan for passing my English examination, but when I woke up I had forgotten it.

我梦见了一个如何通过英语考试的妙计,不过醒了之后我忘掉了。

Dialogue(对话)

Jessie: Who will be the lucky guy today?

Tina: What do you mean?

Jessie: Well, today is Valentine's Day. Who will you choose to be your Valentine?

Tina: I don't like Va alentine's Day - it has become too cliche and commercial.

Jessie: There is not a single romantic bone in your whole body, Tina.

Tina: You are wrong. I can be romantic, but I hate being forced to buy chocolates and flowers for someone.

Jessie: You should relax at little and get into the sweet spirit of Valentine's Day.

Tina: Maybe. Can you offer any help?

Jessie: What about a nice Valentine's song?

杰西:今天谁会成为幸运的人?

蒂娜:你指的是什么意思?

杰西:唔,今天是情人节。你选择谁做你的情人?

蒂娜:我不喜欢情人节-它已经变得太老土、太商业化了。

杰西:在你的整个身体里连一个浪漫的细胞也没有,蒂娜。

蒂娜:你错了。我可能很浪漫,但是我讨厌被强迫给某人买巧克力和鲜花。

杰西:你应该放松一点,接受情人节甜蜜的气氛。

蒂娜:也许吧。你能提供一些帮助吗?

杰西:一首好的情人节歌曲怎么样?

[ 结 束 ]

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •