这篇关于商务英语口语练习:开会要准时,是查字典特地为大家整理的,希望对大家有所帮助!
(Office ambience)
陈:(很着急地)Hey, Mary,快,我有事问你。
M:What's the matter?
陈: 老板的秘书通知我老板过一会要找我谈话,可说的话我没听懂,说是为了什么punc...punc... 那个词我不知道...
M: Punctual?
陈:对,有点像,不过那个词最后的音好像是什么ty 来了。
M:Punctuality?
陈:Yes, yes. Punctuality. Punctuality是什么意思呀?哟,不好了,时间到了,我得去了。
(Sound of knocking on the door; opening the door)
Mr. Jones: Mr. Chen, it has been brought to my attention that you are frequently late for meetings. I want you to know that punctuality is important in American business and in our company too.
C: Sorry, Mr. Jones, I am not sure I understand. What exactly do you mean by punc... punctuality?
Mr. Jones: Punctuality simply means being on time. If a meeting is scheduled for one o'clock, everyone is expected to be in the meeting room and ready to start.
C: (自语:噢,开会要准时!) Mr. Jones, now I understand. I'll be on time for meetings from now on.
Ms. Jones: Good.
(Sound of pushing chairs and walking)
M: 嗨,陈豪,刚才我要告诉你 punctuality就是准时,你匆忙走了,大概没有听见。哎,老板找你干什么呀?
C:他批评我开会不准时。他不懂,可我又没法和老板争。你知道有的时候我专心工作忘了时间!
M. 那不行,上星期开会讨论财务,可数据全在你手上。你不到,会没法开。There's no way to have the meeting without you,所以你浪费了大家的时间。Being late is a sign of disrespect。
C: 我不是有意没礼貌,有的时候是没法控制的。那天我刚要去开会,电话铃响了。
M:That's simple. Don't answer it。 打电话的人要是有重要事情他会留言。你开完会可以打回电。
陈:还有一次,开会的时间到了,可是一个客户来看我。我总不能不见吧?
M:实在没有办法的时候,inform others that you are delayed。这样别人就会觉得你是尊重他们的。
陈:行,知道了。哎,Mary,你再给我总结一下吧,免得我忘了。
M:Punctuality simply means being on time; punctuality is important in American business; Being late is a sign of disrespect。
C:谢谢,Mary! 今天又学会一个词 -- punc-punctua-punctuality! punctuality!
体坛英语资讯:Higuain has successful surgery
体坛英语资讯:Striker Toni joins Juventus
体坛英语资讯:Nadal to meet Brazilian Daniel in Australia Open first round
体坛英语资讯:Pienaar to leave Everton
体坛英语资讯:Barca, Real both win as 2011 kicks off
体坛英语资讯:Ronaldinhos acquisition is best deal ever in Brazil: coach
体坛英语资讯:Argentinean Patronelli keeps quad lead at Dakar Rally
体坛英语资讯:Palmeiras signs fullback Heleno, midfielder Cicinho
体坛英语资讯:Manchester City striker Craig Bellamy arrested
体坛英语资讯:OSullivan suffers first round exit at Snooker Masters
体坛英语资讯:Barcelona cruise to 4-0 win in La Coruna
体坛英语资讯:Real striker Higuain to undergo surgery
体坛英语资讯:AC Milan officially signs Cassano
体坛英语资讯:Knicks forward Gallinari sidelined for two weeks due to injury
体坛英语资讯:Ethiopias Gemeda wins womens race at 9th Xiamen Marathon
体坛英语资讯:Pele snubs Ronaldinho return
体坛英语资讯:Japan beat Syria 2-1 in Asian Cup
体坛英语资讯:Fu to meet Allen in Snooker Masters semifinals
体坛英语资讯:Beckham to train with Spurs
体坛英语资讯:Ding beats Williams to reach Snooker Masters second round
体坛英语资讯:Orienteer Kauppi voted Finlands best athlete of 2010
体坛英语资讯:Henan ends skid, tops Heilongjiang in China WCBA
体坛英语资讯:South Korean defender joins Chinese top soccer league
体坛英语资讯:Ronalidiho receives heros welcome from 20,000 Flamengo fans
体坛英语资讯:Luiz Gustavo to move to Bayern
体坛英语资讯:Barcelona needs away goals rule to reach last 8 of Copa del Rey
体坛英语资讯:Hundreds expected at Australian football player Maurice Riolis state funeral
体坛英语资讯:Chelsea suffer bitter draw against Villa
体坛英语资讯:Manchester City signs Dzeko from Wolfsburg
体坛英语资讯:Real Madrid keep up title race with win in Getafe