时间会说明一切。
Will you get the promotion?
(你会得到提升吗?)
Time will tell.
(时间会说明一切。)
promotion “升职”。
照此记下来就可以了。
I'll know soon enough.
(我很快就会知道。)
soon “马上”。enough “十分”。
I'll just have to wait and see.
(还要再等等看。)
wait and see “等等看”。
别老说别人怎么样, 看看你自己。
Ms. Jones is always late for work.
(琼斯女士总是上班迟到。)
Talk about the pot calling the kettle black.
(别老说别人怎么样, 看看你自己。)
be late “迟到”。
The pot calling the kettle black. 直译是“锅说开水壶是黑的”, 谚语, 意思也就是说“把自己的缺
点或失败束之高阁, 去指责别人的缺点”。
People in glass houses shouldn't throw stones.
谚语。
It takes one to know one.
警惕假冒伪劣。
Beware of imitations.
(警惕假冒伪劣。)
That's good advice.
(谢谢提醒。)
beware of ... “注意……”。imitation “模仿”、 “冒牌货”。
Don't be fooled by imitations.
(别让冒牌货骗了。)
fool “欺骗”。
Watch out for imitations.
watch out “注意”。
不要以貌取人。
That guy looks like a lazy worker.
(那个男人看起来很懒。)
Don't judge a book by its cover.
(不要以貌取人。)
lazy “懒的”。
直译是“不要从封面来判断一本书”。这句谚语经常可以听到, 这么记下来就可以了。judge “判断”。
Don't judge by appearances.
appearance “外观”。
Don't make rash judgments.
(不要轻易下判断。)
rash “轻率的”。
You shouldn't judge on looks alone.
(你不能光从外表进行判断。)
Don't make superficial judgments.
superficial “表面的”。
第一印象非常重要。
I liked Mr. Jones right off the bat.
(我一见琼斯先生就喜欢上了他。)
First impressions are important.
(第一印象非常重要。)
right off the bat “马上”。
first impressions “第一印象”。
First impressions usually stay with a person.
First impressions are the most lasting.
(第一印象最深。)
上一篇: 外企HR现身说法面试经验(一)
下一篇: 职场英语百科:激励(1)