有时候说谎会更好些。
My boss was upset when I said the plan was a bad idea.
(当我说这个计划不好时, 我老板很生气。)
Sometimes it's better to lie.
(有时候说谎会更好些。)
be upset “情绪低落的”、 “不愉快的”。
It's better to ... “做……为好”。lie “说谎”。
Sometimes it's necessary to tell a white lie.
white lie “没有恶意的谎言”、 “善意的谎言”。
A lie is sometimes expedient.
expedient “恰当的”、 “适当的”。
顾客是上帝。
It must've been hard being nice to such a rude person.
(对那么粗鲁的人还要礼貌一定很困难吧。)
The customer is king.
(顾客是上帝。)
must've是must have的缩写。rude 指“无礼的”、 “粗鲁的”。
customer “客人”、 “顾客”。king “国王”。
That customer was so rude to me!
(那位顾客对我太粗鲁了!)
The customer is always right.
(顾客就是上帝。)
直译是“顾客总是对的”。
The customer is correct, no matter what.
(顾客无论如何都是对的。)
no matter ... “无论……”。
The customer is never wrong.
(顾客永远不会错。)
The customer always gets first consideration.
consideration “应该考虑的事”、 “关照”。
你这是忘恩负义。
I'm going to sue my company.
(我打算告我的公司。)
You're biting the hand that feeds you.
(你这是忘恩负义。)
直译是“你这是咬给你饭吃的人的手”。
Doing that will only hurt you in the long run.
(从长远来看那样做只能害了你。)
You're only hurting yourself by doing that.
(那么做你只会害了你自己。)
每个规则都有例外。
Every rule has exceptions.
(每个规则都有例外。)
Why do you say that? Did you break one?
(你为什么那么说?你是不是破坏了规则?)
exception “例外”。
这里的break指“破坏(规则)”。
There's no rule without exception.
(没有哪个规则没有例外。)
I agree with you.
(我同意。)
谚语。
agree “赞成”、 “同意”。
There are exceptions to every rule.
Sometimes rules can be gotten around.
(有时规则是可以躲过去的。)
There are always exceptions.
(总会有例外。)
always “总是”、 “通常”。
There is an exception to every rule.
(每个规则都会有例外。)
上一篇: 职场英语百科:激励(1)
下一篇: 职场英语百科:对工作的不满(2)
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
I Have Grown Up 我长大了
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
My Favorite Animal 我最喜欢的动物
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
国内英语资讯:Xi, Indonesian president discuss fight against novel coronavirus
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
女性在职场中更需要被人喜欢
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
国际英语资讯:Spotlight: Egypt proposes joint force to fight terrorism on African continent
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
体坛英语资讯:Ibrahimovic lands in Milan for 2nd spell
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
国内英语资讯:China urges efforts to strengthen protection, utilization of germplasm resources
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market