不要追求完美。
I don't know if I can do this.
(我不知道这件事我是否能做。)
Don't expect to be perfect.
(不要追求完美。)
expect to “期待”。这句话也就是“不要期待完美无缺”的意思。
You shouldn't expect to be perfect.
(你不必追求完美。)
Please do your best, but don't expect to be perfect.
(请你尽力去做, 但是不要期待做得完美无缺。)
忠诚是最重要的。
Loyalty is the name of the game.
(忠诚是最重要的。)
That's the first thing you learn in business.
(这是你在工作中首先要学的东西。)
loyalty “忠诚”、 “忠义”。the name of the game “最要紧的东西”、 “关键之处”。
You should always be loyal.
(你应该永远忠诚。)
loyal “忠诚的”、 “忠实的”。
Loyalty is the answer.
(答案就是忠诚。)
重要的是那份心意。
This gift is so small.
(这份礼物太小了。)
It's the thought that counts.
(重要的是那份心意。)
谚语, 意思是“重要的不是大小或金额, 而是那份心意”。这里的thought指“体贴”、 “关心”。这里的count
指“重要”、 “有考虑价值”。
The thought is the important thing.
It's the thought that matters.
吃不到葡萄就说葡萄酸。
I didn't want that job anyway.
(我才不想要那份工作。)
That's a case of sour grapes.
(吃不到葡萄就说葡萄酸。)
sour grapes 指“酸葡萄”。“不认输”的意思源自《伊索寓言》。一只狐狸看见葡萄却又够不着, 于是它只
得不服输地说“葡萄太酸了”。
That's just sour grapes.
You're just saying that because you're mad.
(因为你气疯了头, 你才会那么说。)
mad “疯狂的”。
背后说人闲话是最可恶的了。
Nothing is worse than bad-mouthing somebody behind their back.
(背后说人闲话是最可恶的了。)
I agree completely.
(我完全同意。)
“Nothing is worse than ...”的直译是“没有什么事会比……更可恶的了”, 意思也就是“……是最可恶
的了”。bad-mouth 指“说坏话”。behind one's back 指“在背后”。
Bad-mouthing someone behind their back is terrible.
terrible “糟糕的”、 “恶劣的”。
You should never talk about people behind their backs.
只有努力才会有进步。
This project is taking a long time to finish.
(这个计划要花很长时间才能完成。)
The progress depends on the effort.
(只有努力才会有进步。)
depend on ... “取决于……”、 “就看……”。
The progress is relative to the effort.
relative “有关的”、 “相关的”。
No pain, no gain.
(不努力就不会有收获。)
习惯用语, 意思是“没有艰辛就没有回报”。
上一篇: 职场口语一学就会:斥责(2)
下一篇: 职场英语百科:训导(4)
研究:长途驾驶会导致大脑退化
抢鲜知:迪士尼还将把哪些经典动画翻拍成真人电影
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
体坛英语资讯:Murray out, Barty & Osaka through to China Open semifinals
哈佛大学校长福斯特在哈佛大学2017年毕业典礼上的演讲
迪士尼决定终止与Netflix合作
有个颜值高的老公 老婆更容易饮食失调!
国际英语资讯:News Analysis: RCEP negotiations, regional connectivity gain progress as ASEAN, dialogue par
英国女王面前绝对不能做的8件事!
国内英语资讯:Backgrounder: Chinas comprehensive moves in advancing rule of law
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
中国被多国视为全球头号经济大国
中国首个火星模拟基地落户青海
研究:长途驾驶会导致大脑退化
研究:已婚人士不再比单身人士健康
国内英语资讯:Central delegation wraps up Inner Mongolia trip
体坛英语资讯:Applesauce becomes decathlons key to success
国内英语资讯:China calls on U.S., DPRK to refrain from escalating tensions on Korean Peninsula
体坛英语资讯:Rwanda ready to face arch-rivals Uganda in 2018 CHAN qualifier
体坛英语资讯:Vietnam eyes 4 Karate golds at SEA Games
Tip his hand?
夏天的英国牛津绝对是旅客的地狱
Baby opera, surfing dogs 为婴儿表演的歌剧,冲浪狗比赛
体坛英语资讯:Kenyans shine at IAAF worlds in London
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
5个心理学方法,帮你戒掉吃肉
体坛英语资讯:China beat Qatar to score first win in FIBA Asia Cup
想要在职场中混的好 这7件事你别做
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit