请相信我。
I don't believe he said that.
(我不相信那些话是他说的。)
Take my word for it.
(请相信我。)
Take my word for it. 习惯用语。直译是“关于这个请相信我说的话”。
Believe me.
You can trust me on this.
trust “信赖”。
别绕圈子了。
Don't beat around the bush.
(别绕圈子了。)
Okay, I'll get to the point.
(好的, 那我就直说了。)
beat around the bush 习惯用语, “拐弯抹角地说”。
get to the point “说话直奔主题”。
Be straightforward.
(请直说。)
straightforward “正直的”、 “率直的”。
Please get right to the point.
你应该对我直说的。
You should have been frank with me.
(你应该对我直说的。)
I tried, but you wouldn't listen.
(我想这样做, 可是你不听我的。)
be frank with ... “对……直言不讳的”、 “对……直率的”。
You should have talked straight with me.
talk straight with ... “对……直说”。
I wish you had told me straight out.
让我说完。
Let me finish.
(让我说完。)
I'll give you just one more minute.
(我只再给你一分钟。)
Hear me out.
(听我说完。)
hear out “听(别人说话)到最后”。
Let me say my piece.
say one's piece “把想说的话说清楚”、 “把想法完全说出来”。
我们换个话题吧。
There is a rumor around the office about you.
(公司里流传着有关你的谣言。)
Let's change the subject.
(我们换个话题吧。)
rumor “谣言”。
subject “话题”、 “主题”。
Let's talk about something else.
Can we change the subject?
别装得好像这不关你的事。
Don't act as if you have nothing to do with it.
(别装得好像这不关你的事。)
I'm not involved in any way.
(我和这件事情一点关系也没有。)
as if ... “好像……”。have nothing to do with ... “和……无关”。
be involved in “卷入”、 “有关”。in any way “一点也不……”。
Don't pretend you have no involvement.
pretend “假装”。involvement “卷入”。
Don't pretend like you're not involved.
上一篇: 职场英语百科:说好话(3)
下一篇: 职场口语一学就会:表扬性格(3)
娱乐英语资讯:Feature: Kung fu musical tells survival story of Chinese immigrants in NYC
体坛英语资讯:Japan coach rues missed chances against England in Womens World Cup
国际英语资讯:Turkey continues to support peace, stability in BiH: Erdogan
国内英语资讯:Interview: President Xis letter inspires more contributions to Japan-China friendship -- J
国际英语资讯:Gas explosion kill 3 people in Poland
体坛英语资讯:U.S. reach World Cup last 16 on record-breaking goals, China to face Italy
国际英语资讯:7.0-magnitude quake strikes off eastern Indonesia, tsunami alert lifted
国内英语资讯:China Focus: Party and state institution reform helps China modernize governance
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
国际英语资讯:Sudans military council urges national unity to achieve stability, renaissance
没工作不读书,这些名人在间隔年都去干嘛了?
迪士尼真人版《花木兰》预告片发布!对演员造型你还满意吗?
体坛英语资讯:Maradona dismisses Alzheimers rumors
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices of curbing people-to-people exchanges
体坛英语资讯:Venezuelas Figuera to miss rest of Copa America
国际英语资讯:Libyan army says repels govt forces attack in southern Tripoli
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
体坛英语资讯:Serbia, Spain in lead after water polo super finals group stage
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
体坛英语资讯:Augusto inspires Beijing Guoan to win over Guangzhou R&F
国际英语资讯:Spotlight: Heavy rain, flash floods create havoc in U.S. capital region
国内英语资讯:Ministry dispatches work teams to assist with local flood control
体坛英语资讯:Cameroon finalize 23-man squad for 2019 AFCON
国际英语资讯:Jordan, Palestine say no economic offer can replace two-state solution
国内英语资讯:China expects further development of China-EU ties under new EU leadership: FM
国内英语资讯:Xi congratulates Michel on election as European Council president
国际英语资讯:China-Myanmar cooperation seminar held in Yangon
图像识别、小程序……高科技助力中国垃圾分类
国际英语资讯:Yemeni Houthi rebels claim new drone attacks on Saudi airports
国内英语资讯:Floods threaten middle and lower reaches of Yangtze River