他有双重性格。
He has always been nice to me.
(他对我一直很好。)
Be careful. He has a split personality.
(小心点。他有双重性格。)
be nice to ... “对……好”。
personality 指“人格”、 “性格”、 “个性”, split有“分割”、 “分离”的意思, split personality表示
“双重人格”, 特别是表示已经到了近乎病态的严重程度。
He has a dual personality.
He’s a person of double personalities.
他自己无法做任何决定。
Do you think he is a good manager?
(你认为他是一个好经理吗?)
No. He cannot decide anything by himself.
(不是。他自己无法做任何决定。)
decide “决定”、 “决心”。by oneself “独立”、 “ 自己”。
He isn’t capable of making his own decisions.
be capable of ... “能够……”。make decisions “做决定”。
He can’t make any decisions on his own.
on one’s own “ 自己”。
那个男人没有胆量。
He shouldn’t let the boss push him around.
(他不应该对老板惟命是从。)
I know. That man has no guts.
(对。那个男人没有胆量。)
push ... around “把……差来遣去”。
guts “勇气”、 “胆量”、 “毅力”。
That man is spineless.
(那个男人没有骨气。)
spineless “没有决断的”、 “没有骨气的”。
That man has no nerve.
(那个男人没有胆量。)
这里的nerve指“勇气”、 “胆量”。
That man is a coward.
(那个男人是个胆小鬼。)
coward “胆小鬼”。
He’s not a real man.
意译是“他不像个男人”。
他整个一个冷血动物!
What a coldhearted man!
(他整个一个冷血动物!)
That’s why he’s so hard to work for.
(所以在他手下干活很遭罪。)
coldhearted “冷酷的”、 “无情的”。
Why did you divorce him?
(你为什么和他离婚?)
He’s cold-blooded.
(他是个冷酷无情的人。)
divorce “离婚”。
cold-blooded “冷血的”、 “冷酷的”。
What a callous man!
callous “麻木不仁的”、 “冷酷的”。
He’s an extremely cold man.
extremely “极端地”、 “非常”。
He doesn’t have a heart.
heart “同情”、 “爱”。
He’s unfeeling.
unfeeling “冷酷的”。
他情绪很低落。
What’s wrong with Mr. Smith?
(史密斯先生怎么啦?)
He’s gloomy.
(他情绪很低落。)
gloomy “忧郁的”、 “愁容满面的”。
He’s in a bad mood.
(他的情绪不佳。)
He’s not a happy camper.
俚语。happy camper “满足于现状的人”。
He’s a pessimist.
(他是一个悲观主义者。)
pessimist “悲观主义者”
上一篇: 职场英语百科:说坏话(8)
下一篇: 职场口语一学就会:说坏话(6)
专家研究不停有 手机究竟致癌吗?
中情局“约翰”是追捕本•拉登第一功臣
国内英语资讯:Chinas consumer market offers opportunities for intl businesses: McKinsey
人形机器人又有重大突破,多谢IHMC
国际英语资讯:Merkel urges Germans to stand up to right-wing extremists
使用维他命D可以消除打鼾?
现代生活幸福长寿的十大法则
大学文凭回报率高于股市
国际英语资讯:UNICEF, partners launch education access program for Somaliland
美国公布白宫公务员年薪 人均8.2万
体坛英语资讯:Egypt beat Kenya 86-82 in Africa Basketball Zone V qualifiers
福布斯发布女星收入榜 朱莉、帕克居首
iPhone5 和iPad3即将粉墨登场!
体坛英语资讯:Bach: New bidding process has no negative impact on Olympics
你会穿这样的泳衣去游泳吗?
体坛英语资讯:Polands Lisek wins 7th Athens Street Pole Vault contest with new record
用这样的杯子喝水真给力啊
体坛英语资讯:Austrian international Schlager joins Wolfsburg
让你越吃越开心的美味食物
“北京比基尼”引外媒围观!“膀爷”出动,小心被罚
国际英语资讯:Trump decides not to impose quotas on uranium imports
体坛英语资讯:Chinas Olympic champion Yang Yang confirmed as WADA vice presidential nominee
娱乐英语资讯:Japanese band to kick off China tour
“想吃”和“怕胖”的矛盾,就这样被代吃代喝解决了……
爱笑的男人无魅力 女人更爱忧郁男
互联网正在改变我们大脑的结构和功能
国内英语资讯:Any attempt to destabilize Hong Kong doomed to failure: spokesperson
美国粒子对撞机验证反物质存在
国际英语资讯:Gwadar to be leading trading port in the region: Pakistani minister
国际英语资讯:Palestinian president underlines importance of Egyptian role in national reconciliation